Paroles et traduction Yohannes - Family Ties 4.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Ties 4.0
Семейные Узы 4.0
Happy
bday
Miss
V
с
днем
рождения,
мисс
Ви
Since
a
youngin'
I
been
destined
С
юных
лет
я
был
предназначен
For
the
top
or
the
bottom
Для
вершины
или
для
дна,
It's
no
in
between
in
that
нет
ничего
среднего.
It's
either
win
or
win
with
problems
Это
либо
победа,
либо
победа
с
проблемами.
Seventeen
when
I
came
through
В
семнадцать
я
ворвался,
Off
a
the
strength
of
Marlon
Благодаря
поддержке
Марлона,
Now
I'm
penning
scriptures
теперь
я
пишу
священные
тексты,
While
he
maximize
the
room
around
and
look
пока
он
расширяет
пространство
вокруг
и
смотрит.
Christal
masters
& we
change
how
niggas
handle
issues
Хрустальные
мастера,
и
мы
меняем
то,
как
ниггеры
решают
проблемы.
Yo
favorite
rappers
balled
up
30
plus
Твои
любимые
рэперы
все
в
синяках
после
30,
Like
Floydd
fists
do
как
кулаки
Флойда,
Always
run
yo
mouf
вечно
треплют
языком,
But
it
won't
change
what's
in
the
mental
но
это
не
изменит
того,
что
у
них
в
голове.
I'm
the
hottest
rapper
out
Я
самый
крутой
рэпер,
That's
as
complex
as
it
is
simple
это
так
же
сложно,
как
и
просто.
And
they
got
no
rights
to
what
I'm
bout
И
они
не
имеют
никакого
отношения
к
тому,
чем
я
занимаюсь,
But
know
it's
something
right
about
em
но
знай,
в
них
есть
что-то
хорошее.
Yeah
eeee
yeahhhhhh
yeaah
yeah
ah
Да,
эээ,
дааааа,
да,
да,
а.
Reasonably
I
could
doubt
myself
Разумеется,
я
мог
бы
сомневаться
в
себе,
But
that's
part
ah
the
problem
но
это
часть
проблемы.
Woah,
oooh
woah
woah
woah
ohhh
Ого,
ух
ты,
ого,
ого,
ого,
ооо.
Money,
drugs
and
those
injections
Деньги,
наркотики
и
эти
инъекции,
It's
different
now
теперь
все
по-другому.
I
see
myself
in
first
like
a
freshmen
Я
вижу
себя
на
первом
месте,
как
первокурсник.
Mad
brothers
i
swear
ima
always
be
the
best
men
У
меня
много
братьев,
клянусь,
я
всегда
буду
лучшим
другом.
I
got
6 sisters
У
меня
6 сестер,
Niggas
get
checked
just
like
I'm
refereeing
ниггеры
получают
по
заслугам,
как
будто
я
судья.
Family
Ties
four
zero
Семейные
Узы
четыре
ноль.
Miami
with
the
Adams
spending
foreign
Майами
с
Адамсами,
тратим
баксы,
Kunta
money
Деньги
Кунты.
Yacht
drops
Яхты
спущены
на
воду.
New
blue
hunnids
Новые
синие
сотни.
Black
owned
brands
from
the
fitted
Бренды,
принадлежащие
черным,
от
кепок
Down
to
the
slippers
до
тапочек.
Nigga
who
knows
Ниггер,
кто
знает,
How
we
much
we
spent
in
liv
to
die
сколько
мы
потратили
в
«Liv»,
чтобы
умереть?
And
I
know
it's
a
bitch
И
я
знаю,
что
есть
эта
сучка
And
her
friends
to
win
this
life
и
ее
подруги,
чтобы
выиграть
эту
жизнь,
But
you
still
gone
call
her
но
ты
все
равно
ей
позвонишь,
Still
invite
her
out
for
the
night
все
равно
пригласишь
ее
потусоваться,
So
just
keep
that
cap
так
что
просто
придержи
язык
And
put
yo
player
card
to
the
side
и
убери
свою
карту
игрока.
You
know
how
it
go
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
I
could
never
disrespect
my
ho
я
никогда
не
мог
бы
проявить
неуважение
к
своей
цыпочке.
Keep
my
sisters
close
Держу
своих
сестер
рядом,
Just
pulled
up
on
Lala
out
Lemeirt
только
что
встретил
Лалу
у
Лемерта.
Beezo
out
on
Slauson
Бизо
на
Слаусоне.
This
fore
we
had
Nipsey
on
our
shirts
Раньше
у
нас
на
футболках
был
Нипси,
Outside
flossing
мы
выпендривались,
Showing
off
for
all
that
we
had
worked
хвастаясь
всем,
ради
чего
работали.
Shout
to
Mazi
heard
he
can
finally
say
Передаю
привет
Мази,
слышал,
он
наконец-то
может
сказать:
Fuck
a
curfew
niggas
hurt
too
«К
черту
комендантский
час,
ниггерам
тоже
больно».
I'm
the
one
God
push
a
verse
through
Я
тот,
через
кого
Бог
передает
куплет.
Ye
need
me
Канье
нуждается
во
мне,
My
verse
should
cost
what
he
charge
times
two
мой
куплет
должен
стоить
вдвое
дороже,
чем
он
берет.
And
I
knew
I
was
the
best
when
I
started
on
this
tune
И
я
знал,
что
я
лучший,
когда
начал
эту
песню.
And
they
got
no
rights
to
what
I'm
bout
И
они
не
имеют
никакого
отношения
к
тому,
чем
я
занимаюсь,
But
know
it's
something
right
about
em
но
знай,
в
них
есть
что-то
хорошее.
Yeah
eeee
yeahhhhhh
yeaah
yeah
ah
Да,
эээ,
дааааа,
да,
да,
а.
Reasonably
I
could
doubt
myself
Разумеется,
я
мог
бы
сомневаться
в
себе,
But
that's
part
ah
the
problem
но
это
часть
проблемы.
Woah,
oooh
woah
woah
woah
ohhh
Ого,
ух
ты,
ого,
ого,
ого,
ооо.
Money,
drugs
and
those
injections
Деньги,
наркотики
и
эти
инъекции,
It's
different
now
теперь
все
по-другому.
I
see
myself
in
first
like
a
freshmen
Я
вижу
себя
на
первом
месте,
как
первокурсник.
Mad
brothers
i
swear
ima
always
be
the
best
men
У
меня
много
братьев,
клянусь,
я
всегда
буду
лучшим
другом.
I
got
6 sisters
У
меня
6 сестер,
Niggas
get
checked
just
like
I'm
refereeing
ниггеры
получают
по
заслугам,
как
будто
я
судья.
Family
Ties
four
zero
Семейные
Узы
четыре
ноль.
Family
Ties
four
zero
Семейные
Узы
четыре
ноль.
Family
Ties
four
zero
Семейные
Узы
четыре
ноль.
Family
Ties
four
zero
Семейные
Узы
четыре
ноль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Smith Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.