Yoi Carrera feat. Alberto Stylee - Adultos (Remix) [feat. Alberto Stylee] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoi Carrera feat. Alberto Stylee - Adultos (Remix) [feat. Alberto Stylee]




Adultos (Remix) [feat. Alberto Stylee]
Adults (Remix) [feat. Alberto Stylee]
Este es el remix
This is the remix
Hey! Alberto Stylee
Hey! Alberto Stylee
Yoi Carrera
Yoi Carrera
Este es el remix
This is the remix
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a long time
En Instagram te noto bella
On Instagram, I notice you're beautiful
Me encantaría volverte a ver
I would love to see you again
Y recordar la noche aquella
And remember that night
Dicen que todo ha cambiado
They say everything has changed
Que ahora tu piquete es caro
That now your thing is expensive
Andas con un tipo que se cree malo
You're with a guy who thinks he's bad
WoW! para aparentar, ma dime si claro va a hablar
Wow! To show off, but tell me if he's really going to talk
Porque somos adultos, no estamos pa niñerías
Because we are adults, we are not for childish things
Y como los tiempos de antes,
And like the old days,
La noche esta para sateria
The night is for partying
Porque somos adultos, no estamos pa niñerías
Because we are adults, we are not for childish things
Y como los tiempos de antes,
And like the old days,
La noche esta para sateria
The night is for partying
Pero es que la verdad
But the truth is
Por lo que veo no te fue tan mal
From what I see, you didn't do so bad
Te llego doble chula la pubertad
Puberty hit you double
Dile a los caseríos,
Tell the neighborhoods,
Que desde pequeña todo eso es mío
That since you were little, all that is mine
Y volví para dejarlos aborreció
And I came back to leave them annoyed
El guerlo e los 90 reventando las ventas
The warrior of the 90s breaking sales
Y el que se ponga bruto,
And whoever gets rough,
Se la va a tragar completa
Will swallow it whole
La beba no me chapea,
The baby doesn't fool me,
Guerrea con la que sea
She fights with anyone
Se va de compra
She goes shopping
Sólita para que la envidien las nenas
Alone so that the girls envy her
Me modela cortitos
She models short clothes for me
Para dañarme la mente de a poquito
To damage my mind little by little
Y recordar que ya no somos chamaquitos
And remember that we are not kids anymore
Que ya la tiene grande,
That she has it big now
Que todo eso es mío
That all that is mine
Que coja por la orillita,
That she should take it easy,
Que ahora que ando lució
That now I'm really shining
Sin que nadie se enteré ma
Without anyone knowing, babe
Recordemos los tiempos e antes
Let's remember the old days
Lucrémonos de la capacidad
Let's profit from the capacity
Y así lo hacemos más interesante
And that's how we make it more interesting
Porque somos adultos, no estamos pa niñerías
Because we are adults, we are not for childish things
Y como los tiempos de antes,
And like the old days,
La noche esta para sateria
The night is for partying
Porque somos adultos, no estamos pa niñerías
Because we are adults, we are not for childish things
Y como los tiempos de antes,
And like the old days,
La noche esta para sateria
The night is for partying
Cambio su forma de vestir, el caminar
Your way of dressing changed, the way you walk
Y en la cama como te mueves
And how you move in bed
Todos los días le metemos un throwback
Every day we give it a throwback
Aunque no sea jueves
Even if it's not Thursday
Si el sigue llamando
If your tea keeps calling
Baby dile que no puedes
Baby, tell him you can't
Que tienes que doblar turno
That you have to work a double shift
Y que salimos a las 9
And that we're leaving at 9
En la mañana,
In the morning,
Cada día despierto con más ganas
Every day I wake up wanting more
Por más que pasa el tiempo,
No matter how much time passes,
Siempre tu cuerpo me llama
Your body always calls me
Hoy viajamos de emergencia,
Today we travel for an emergency,
Hay que ganarle a la aduana
We have to beat customs
Dile al pana que le dejaste
Tell the dude you left
Una nota con tu hermana
A note with your sister
Sin que nadie se enteré ma
Without anyone knowing, babe
Recordemos los tiempos e antes
Let's remember the old days
Lucrémonos de la capacidad
Let's profit from the capacity
Y así lo hacemos más interesante
And that's how we make it more interesting
Eh! Sin que nadie se enteré ma, ma!
Hey! Without anyone knowing, babe, babe!
Recordemos los tiempos de antes
Let's remember the old days
Lucrémonos de la capacidad
Let's profit from the capacity
Y así lo hacemos más interesante
And that's how we make it more interesting
Eh! Alberto Stylee
Hey! Alberto Stylee
Yoi Carrera
Yoi Carrera
Yoi Carrera
Yoi Carrera
La Nueva Cara De Eso
The New Face Of That
Este es el remix
This is the remix
Guelo
Guelo
Oreoo Beatzz
Oreoo Beatzz
Camilo Puin
Camilo Puin
El Genio
El Genio
Bayona El Ingeniero
Bayona El Ingeniero
El Brother Jess
El Brother Jess
Simplemente para ti
Simply for you
Jona Producer
Jona Producer
Y en los controles mi parce
And on the controls my partner
Alexander Dj
Alexander Dj
Stylee Music
Stylee Music
Alberto Stylee
Alberto Stylee
El Cantante del barrio
The neighborhood singer
El Cantante del barrio y
The neighborhood singer and
Y lo sabes
And you know it
La Nueva Cara de esto
The New Face of this
Guelo
Guelo
Porque somos adultos,
Because we are adults,
No estamos pa niñerías iPauta
We are not for childish things iPauta
Y como los tiempos de antes,
And like the old days,
La noche esta para sateria
The night is for partying
Baby yo te conozco desde atrás
Baby I know you from the back
Brincaste el charco y no te niego
You jumped the pond and I don't deny you
Me quede mordió
I was left bitten
Tienes a todos los títeres a suiche
You have all the puppets switching
Buscando lio, te tiraba todo el barrio
Looking for trouble, the whole neighborhood was throwing themselves at you
Pero siempre eso fue mío, mío, mío
But that was always mine, mine, mine
Oye baby yo que el no se esperaba esta
Hey baby, I know he didn't expect this
Yoi Carrera
Yoi Carrera





Writer(s): Joy Colon Carrero, Alberto Stylee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.