Yoi Carrera - Cuestión De Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoi Carrera - Cuestión De Tiempo




Cuestión De Tiempo
Cuestión De Tiempo
No se si recuerdas cuando nos conocimos
I don't know if you remember when we met
Todas las cosas que pasamos
All the things we lived through
Todas las cosas que vivimos
All the things we experienced
Hoy en día de nada me arrepiento
Today I regret nothing
Te dije solo era cuestión de tiempo
I told you it was just a matter of time
Todo lo que faltaba ahora nos sobra
Everything we were missing, now we have in excess
El camino que tome no fue el correcto
The path I took was not the right one
Y ahora te recompenso mi señora
And now I reward you, my lady
Te dije solo era cuestión de tiempo
I told you it was just a matter of time
Todo lo que faltaba ahora nos sobra
Everything we were missing, now we have in excess
El camino que tome no fue el correcto
The path I took was not the right one
Y ahora te recompenso mi señora
And now I reward you, my lady
Cansado de aguantar presión
Tired of withstanding the pressure
Me dedique a buscar mi corazón
I dedicated myself to searching for my heart
Y nunca lo encuentro
And I never find it
Pero ya entendí la razón
But now I understand the reason
Es que esta dentro de ti
It's that it's inside you
Y tu ni siquiera sabes
And you don't even know
Si sientes una inquietud
If you feel a restlessness
Pues quizás es que no te cabe
Well, maybe it's that it doesn't fit
Préstame la llave
Lend me the key
Para rescatarlo de vuelta
To rescue it back
Y poder decirte todo esto
And to be able to tell you all this
Que me atormenta
That torments me
Es que quizás sea muy tarde
It's that maybe it's too late
Pero ya me di cuenta
But I've already realized
Que me mueves el piso
That you shake my foundation
Mas que al tecato la lenta
More than the slow does the junkie
Eres mi droga
You are my drug
Mi sentimiento por ti aboga
My feelings for you advocate
Y tu mai no esta de acuerdo
And your mom doesn't agree
Pues nunca me puse toga
Because I never put on a toga
Dice que conmigo
She says that with me
Es que tu pierdes las horas
You're just wasting your time
No quiero imaginarme
I don't want to imagine
Si se entera de la proba
If she finds out about the proof
Te dije solo era cuestión de tiempo
I told you it was just a matter of time
Todo lo que faltaba ahora nos sobra
Everything we were missing, now we have in excess
El camino que tome no fue el correcto
The path I took was not the right one
Y ahora te recompenso mi señora
And now I reward you, my lady
Te dije solo era cuestión de tiempo
I told you it was just a matter of time
Todo lo que faltaba ahora nos sobra
Everything we were missing, now we have in excess
El camino que tome no fue el correcto
The path I took was not the right one
Y ahora te recompenso mi señora
And now I reward you, my lady
Ahora nos toca celebrar
Now it's our turn to celebrate
Las botellas de champaña destapar
To uncork the bottles of champagne
Y pedirte disculpas por los malos ratos que te hice pasar
And to ask for your apologies for the bad times I made you go through
Todo lo que hiciste
All you did
No vuelvas a estar triste
Don't be sad again
Por ti bajo la luna siempre te la bebiste
For you, I always drank under the moon
Eres mi reina
You are my queen
Y yo tu guerrero
And I am your warrior
Por ti me la engancho y salgo a guerrear contra el mundo entero
For you, I get hooked and I go out to war against the whole world
Pasamos la escasez y
We went through the scarcity and
Ahora estamos en abundancia
Now we are in abundance
Somos dueños de todo
We own everything
Lo que deseábamos con ansias
What we desired with anxiety
No se si recuerdas cuando nos conocimos
I don't know if you remember when we met
Todas las cosas que pasamos
All the things we lived through
Todas las cosas que vivimos
All the things we experienced
Hoy en día de nada me arrepiento
Today I regret nothing
Te dije solo era cuestión de tiempo
I told you it was just a matter of time
Todo lo que faltaba ahora nos sobra
Everything we were missing, now we have in excess
El camino que tome no fue el correcto
The path I took was not the right one
Y ahora te recompenso mi señora
And now I reward you, my lady
Te dije solo era cuestión de tiempo
I told you it was just a matter of time
Todo lo que faltaba ahora nos sobra
Everything we were missing, now we have in excess
El camino que tome no fue el correcto
The path I took was not the right one
Y ahora te recompenso mi señora
And now I reward you, my lady
La nueva cara de eso
The new face of that
Yoi Carrera
Yoi Carrera
Baby ahora solo resta mirar al pasado
Baby now all that's left is to look back
Y disfrutar del presente
And enjoy the present
Duran The Coach
Duran The Coach
Guelo iPauta
Guelo iPauta
El Brother Jess
El Brother Jess
Alexander Dj
Alexander Dj
Fresh La Compañia
Fresh La Compañia
Yoi Carrera
Yoi Carrera
Te dije solo era cuestión de tiempo
I told you it was just a matter of time
Todo lo que faltaba ahora nos sobra
Everything we were missing, now we have in excess
El camino que tome no fue el correcto
The path I took was not the right one
Y ahora te recompenso mi señora
And now I reward you, my lady





Writer(s): Joy Colon Carrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.