Yoi Carrera - La Foto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoi Carrera - La Foto




La Foto
The Photo
Y yo la vi pasar y le pregunte que porque tan sola?
And I saw her walk by and I asked her why so lonely?
Ella se sonrió y tan solo de lejos me dijo hola
She smiled and from afar she only said hello
Yo quiero saber como le va
I want to know how she's doing
Y que después volvamos a hablar
And then let's talk again
Tal vez no fue la oportunidad
Maybe it wasn't the right time
Porque se alejó de repente
Because she suddenly walked away
Y Yo tengo su foto guardada
And I have her picture saved
Tengo su cara grabada
I have her face engraved
Y yo quiero volverla a ver
And I want to see her again
Yo quiero volverla a ver
I want to see her again
Tengo su foto guardada
I have her picture saved
Tengo su cara grabada
I have her face engraved
Y yo quiero volverla a ver
And I want to see her again
Yo quiero volverla a ver
I want to see her again
Y conversar un momento
And have a little chat
Y preguntarle que como le va
And ask her how she's doing
Que porque anda tan sola
Why she's so lonely
Que si fue que alguien la hizo llorar
If someone made her cry
Que yo puedo ser el hombre que la haga feliz
That I can be the man to make her happy
Y le seque esas lágrimas
And dry those tears
Que no se debe llorar
That she shouldn't cry
Porque que te hace mal
Because it hurts you
Y tan solo te lastima
And only hurts you
Tan solo te lastima
Only hurts you
Tan solo te hace mal
Only hurts you
Por eso no debes llorar
That's why you shouldn't cry
No no no nooo
No no no nooo
Yo quiero saber como le va
I want to know how she's doing
Y que después volvamos a hablar
And then let's talk again
Tal vez no fue la oportunidad
Maybe it wasn't the right time
Porque se alejó de repente
Because she suddenly walked away
Y yo tengo su foto guardada
And I have her picture saved
Tengo su cara grabada
I have her face engraved
Y yo quiero volverla a ver
And I want to see her again
Yo quiero volverla a ver
I want to see her again
Tengo su foto guardada
I have her picture saved
Tengo su cara grabada
I have her face engraved
Y yo quiero volverla a ver
And I want to see her again
Yo quiero volverla a ver
I want to see her again
La busque en todas las redes sociales
I looked for her on all social networks
Ella no es de esas chicas normales
She's not one of those normal girls
Toda su vida es tan privada
Her whole life is so private
Y yo que me muero por encontrarla
And I'm dying to find her
Esa boquita quien la besara
Who's kissing that pretty little mouth
Si fuera mía yo le comprara
If she were mine, I would buy her
Una casita en el aire
A cottage in the air
Para que no me la toque nadie
So that nobody can touch her
Esa boquita quien la besara
Who's kissing that pretty little mouth
Si fuera mía yo le comprara
If she were mine, I would buy her
Una casita en el aire
A cottage in the air
Para que no me la toque nadie
So that nobody can touch her
Y yo la vi pasar y le pregunte que porque tan sola?
And I saw her walk by and I asked her why so lonely?
Ella se sonrió y tan solo de lejos me dijo hola
She smiled and from afar she only said hello
Yo quiero saber como le va
I want to know how she's doing
Y que los dos volvamos a hablar
And then let's talk again
Tal vez no fue la oportunidad
Maybe it wasn't the right time
Porque se alejó de repente
Because she suddenly walked away
Y yo tengo su foto guardada
And I have her picture saved
Tengo su cara grabada
I have her face engraved
Y yo quiero volverla a ver
And I want to see her again
Yo quiero volverla a ver
I want to see her again
Tengo su foto guardada
I have her picture saved
Tengo su cara grabada
I have her face engraved
Y yo quiero volverla a ver
And I want to see her again
Yo quiero volverla a ver
I want to see her again
Directamente desde Medallo y PR pal mundo
Straight from Medallo and PR to the world
La nueva cara de esto
The new face of this
Junto al Parcero de los parceros el ingeniero
Along with the Parcero of the parceros, the engineer
Lyrical Factory
Lyrical Factory
KG El Poeta
KG El Poeta
Yomi
Yomi
Fresh la compañía
Fresh la compañía
El Brother Jess
El Brother Jess
Guelo Ipauta
Guelo Ipauta






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.