Yojiro Noda feat. kZm - EVERGREEN (feat. kZm) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yojiro Noda feat. kZm - EVERGREEN (feat. kZm)




EVERGREEN (feat. kZm)
EVERGREEN (feat. kZm)
神がかって光る まるで花火
Shining like a god, just like fireworks
あとになってわかる 俺ら奇跡
Later we'll realize, we're a miracle
使い切って終わる この現世に
Using it all up, in this present world
すべて置いていこう あとは永遠に
Let's leave everything behind, for all eternity
風に舞って光る 君の魂
Dancing in the wind, your shining soul
有り余って腐ることないように
So it won't rot away, from having too much
明日、明後日じゃなく "今"がどこに
Not tomorrow, not the day after, but where "now"
あるのかを誰よりも知りたいだけ
Is, more than anyone else, I just want to know
去ってく いつか去ってく
Leaving, someday leaving
君の耳 心奪い去ってく
Stealing your ears, your heart, leaving now
歓声 光る照明 俺ら蛍のよう飛んでいたいだけ
Cheers, shining lights, we just want to fly like fireflies
歌い we get some dollars
Sing, singing, we get some dollars
夜の帷引き裂くこの歌
This song tears through the night's curtain
Fly yeah yeah 今、誰より fly higher I'm Gucci
Fly yeah yeah, now, flying higher than anyone, I'm Gucci
超えてく境界線 ジャンルいらねえ
Crossing boundaries, no need for genres
I'm gonna fuck this world ぶち壊すだけ
I'm gonna fuck this world, just gonna break it down
うんざりこの世に俺はそこに居ない
Fed up with this world, I'm not there
壁も敷きたりももう無いような世界
A world where there are no more walls
が見たい bitch I'm going radな野田と先いく未来
Is what I want to see, bitch I'm going rad, Noda and the future ahead
I don't care what they say もう戻れない
I don't care what they say, I can't go back
I don't care what they say. Ok. Let's fuckin' go!
I don't care what they say. Ok. Let's fuckin' go!
神がかって光る まるで花火
Shining like a god, just like fireworks
あとになってわかる 俺ら奇跡
Later we'll realize, we're a miracle
使い切って終わる この現世に
Using it all up, in this present world
すべて置いていこう あとは永遠に
Let's leave everything behind, for all eternity
風に舞って光る 君の魂
Dancing in the wind, your shining soul
有り余って腐ることないように
So it won't rot away, from having too much
明日、明後日じゃなく "今"がどこに
Not tomorrow, not the day after, but where "now"
あるのかを誰よりも知りたいだけ
Is, more than anyone else, I just want to know
なけなしの怒りと 喜び燃やし続けてるよ
My meager anger and joy, I keep burning them
どこまで持つのかも わからずなんとかやれてるよ
I don't know how long I can last, but I'm somehow managing
痛いとわかっても行くのはなんで?
Even though I know it hurts, why do I go?
って言われど説明などできやしねぇ
Even if you ask me that, I can't explain it
母の痛みと引き換えに産まれた意味さえ超えていけるように
So that I can transcend even the meaning of being born, in exchange for my mother's pain
無限にある星の中で僕らこの星選んだんだ
Among the infinite stars, we chose this star
今日も一番搾りの俺を全世界に残すだけ
Today, I'll just leave the most refined version of myself to the whole world
神がかって光る まるで花火
Shining like a god, just like fireworks
あとになってわかる 俺ら奇跡
Later we'll realize, we're a miracle
使い切って終わる この現世に
Using it all up, in this present world
すべて置いていこう あとは永遠に
Let's leave everything behind, for all eternity
風に舞って光る 君の魂
Dancing in the wind, your shining soul
有り余って腐ることないように
So it won't rot away, from having too much
明日、明後日じゃなく "今"がどこに
Not tomorrow, not the day after, but where "now"
あるのかを誰よりも知りたいだけ
Is, more than anyone else, I just want to know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.