Paroles et traduction Yojiro Noda - HYPER TOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風邪こじらせた僕の魂
この病はすぐ治らないらしい
My
soul,
caught
in
this
lingering
cold,
seems
to
be
taking
its
time
to
heal.
治す魔法はいつも一歩のとこで
歌にして使っちゃうんだ
The
magic
cure
is
always
just
a
step
away,
always
ending
up
in
a
song.
でもそれでいい
きっとそれがいい
いつかアトカタもなく消えるんだ
But
that's
alright,
it's
probably
for
the
best.
Eventually,
it'll
all
disappear
without
a
trace.
せめてこのホシの今
ココに
俺というアシアトを歌うんだ
At
least
for
now,
on
this
star,
in
this
place,
I
sing
my
mark
into
existence.
「変わらないでいて」なんて言わないで
君の前ではね
嘘はいやなんだ
Don't
tell
me
to
"stay
the
same,"
not
in
front
of
you.
I
hate
lying
to
you,
girl.
十年前のあの告白
聞くに堪えなくて消えたくなる
That
confession
from
ten
years
ago,
I
can't
bear
to
hear
it,
I
want
to
disappear.
でもそんなんも全部俺の中に
その全てが今の俺の種に
But
all
of
that
is
still
within
me,
every
bit
of
it
a
seed
of
who
I
am
now.
変わらない愛をこの胸に
宇宙を埋めつくしてしまいたい
This
unchanging
love
in
my
heart,
I
want
it
to
fill
the
entire
universe.
死ぬまで
俺のありか
Until
I
die,
my
place
in
the
world,
探し続けていたいな
I
want
to
keep
searching
for
it.
俺らランナーズハイなワンダーボーイ
We're
runners'
high
wonder
boys
あの日夢拗らせた
ハイパートーイ
Hyper
toys
who
got
caught
up
in
our
dreams
that
day.
サイバーパンク
ナイター玩具
Cyberpunk
night
toys,
可愛がってくれよどこまでも
Take
care
of
me,
always.
俺らランナーズハイなワンダーボーイ
We're
runners'
high
wonder
boys,
あの日夢拗らせた
ハイパートーイ
Hyper
toys
who
got
caught
up
in
our
dreams
that
day.
リブートしすぎて暴走中
Rebooting
too
much,
running
wild
カメもハメも外してどこまでも
Throwing
caution
to
the
wind,
going
all
the
way.
ゼロ円紙幣がいつかできるなら
それはきっと僕の顔
If
zero-yen
bills
ever
exist,
it
would
surely
be
my
face
on
them.
意味なんて一つもない
そんな夜を
抱きしめてたい
I
want
to
embrace
those
nights
that
have
no
meaning.
君がいなくなったって
ずっとここにい続けるのはナゼ
Even
if
you're
gone,
why
do
I
keep
staying
here?
いなくなればいなくなるだけ
もっとここにい続けるのはナゼ
The
more
you're
gone,
the
more
I
stay
here,
why?
あぁもう悲しみに潜るのはやめ
Ah,
I'm
done
diving
into
sadness,
ターコイズ色の街を走り抜けよう
Let's
run
through
the
turquoise
city.
影を、色を
追い越し
二度と僕が
僕を見捨てないよう
Passing
shadows,
passing
colors,
so
I'll
never
abandon
myself
again.
死ぬまで俺の愛が
Until
I
die,
may
my
love
溢れ続けるように
Continue
to
overflow.
俺らランナーズハイなワンダーボーイ
We're
runners'
high
wonder
boys
あの日夢拗らせた
ハイパートーイ
Hyper
toys
who
got
caught
up
in
our
dreams
that
day.
サイバーパンク
ナイター玩具
Cyberpunk
night
toys,
可愛がってくれよどこまでも
Take
care
of
me,
always.
俺らランナーズハイなワンダーボーイ
We're
runners'
high
wonder
boys
あの日夢拗らせた
ハイパートーイ
Hyper
toys
who
got
caught
up
in
our
dreams
that
day.
リブートしすぎて暴走中
Rebooting
too
much,
running
wild,
カメもハメも外してどこまでも
Throwing
caution
to
the
wind,
going
all
the
way.
駆け出していく
はみ出している
このイカれた頭気に入っている
Running
out,
standing
out,
I
love
this
crazy
head
of
mine.
こざかしくても
血を吐いてでも
やる時はやるって決まっている
Even
if
it's
troublesome,
even
if
I
cough
up
blood,
when
it's
time
to
do
it,
I'll
do
it.
明日も空に歌があれば
僕らたぶんまだ生きてける
If
there's
a
song
in
the
sky
tomorrow,
we'll
probably
still
be
alive.
角ばった心
溶かすものは
いつだって君だけが持っている
You're
the
only
one
who
holds
the
key
to
melting
this
hardened
heart
of
mine.
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.