Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなただけにはね
せめてわかってほしい
I
wish
you,
at
least
you,
could
understand
なんて不甲斐ないや
みっともないやいや
How
pathetic,
how
unsightly
I
am
あなたを思い描くと
明日もまぁ生きてやっても
When
I
picture
you,
I
think
I
can
live
another
day
いいか
いいよ
むしろ
「お願いします
どうか」
Alright,
fine,
more
like
"Please,
I
beg
you"
なんて考えてしまう俺がいたりするんだ
That's
what
I
find
myself
thinking
sometimes
だからさ
季節の狭間
県境を行ったり来たり
So,
between
seasons,
crossing
prefectural
borders
飛び跳ねるように
ジャレて遊ぼうよ
Let's
frolic
and
play
like
we're
jumping
around
Why
not
we
not
always
be
there?
これからも
Why
not
we
not
always
be
there?
From
now
on
too
あなただけにはね
せめてわかってほしい
I
wish
you,
at
least
you,
could
understand
なんて不甲斐ないや
みっともないやいや
How
pathetic,
how
unsightly
I
am
君だけに話せることが積もってく
Things
I
can
only
tell
you
keep
piling
up
そんなことがたまらなくて笑う
And
that
makes
me
laugh
uncontrollably
大それた意味なんてなくたっていい
It
doesn't
need
some
grand
meaning
むしろないほうがいい
そんな日々がいい
In
fact,
it's
better
without
it,
those
days
are
good
涙をあと何回流そうとも
No
matter
how
many
more
tears
I
shed
君と笑い合うこの時間がね
This
time
spent
laughing
with
you
何食わぬ顔ですべて洗い流してく
Washes
everything
away
like
nothing
happened
幸せみたいなやつに覆われてく
I'm
enveloped
in
something
like
happiness
この気持ちと僕がいつか街で
If
these
feelings
and
I
ever
すれ違っても素通りするほど
Pass
each
other
on
the
street
and
just
walk
by
変わり果ててしまうのならばもう
Changed
so
much
that
we
don't
recognize
each
other
もう
もう
未来はいらないや
Then,
then,
I
don't
need
a
future
あなただけにはね
せめてわかってほしい
I
wish
you,
at
least
you,
could
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yojiro Noda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.