Yojiro Noda - PIPE DREAM - traduction des paroles en anglais

PIPE DREAM - Yojiro Nodatraduction en anglais




PIPE DREAM
PIPE DREAM
あなただけにはね せめてわかってほしい
I wish you, at least you, could understand
なんて不甲斐ないや みっともないやいや
How pathetic, how unsightly I am
あなたを思い描くと 明日もまぁ生きてやっても
When I picture you, I think I can live another day
いいか いいよ むしろ 「お願いします どうか」
Alright, fine, more like "Please, I beg you"
なんて考えてしまう俺がいたりするんだ
That's what I find myself thinking sometimes
だからさ 季節の狭間 県境を行ったり来たり
So, between seasons, crossing prefectural borders
飛び跳ねるように ジャレて遊ぼうよ
Let's frolic and play like we're jumping around
Why not we not always be there? これからも
Why not we not always be there? From now on too
あなただけにはね せめてわかってほしい
I wish you, at least you, could understand
なんて不甲斐ないや みっともないやいや
How pathetic, how unsightly I am
君だけに話せることが積もってく
Things I can only tell you keep piling up
そんなことがたまらなくて笑う
And that makes me laugh uncontrollably
大それた意味なんてなくたっていい
It doesn't need some grand meaning
むしろないほうがいい そんな日々がいい
In fact, it's better without it, those days are good
涙をあと何回流そうとも
No matter how many more tears I shed
君と笑い合うこの時間がね
This time spent laughing with you
何食わぬ顔ですべて洗い流してく
Washes everything away like nothing happened
幸せみたいなやつに覆われてく
I'm enveloped in something like happiness
この気持ちと僕がいつか街で
If these feelings and I ever
すれ違っても素通りするほど
Pass each other on the street and just walk by
変わり果ててしまうのならばもう
Changed so much that we don't recognize each other
もう もう 未来はいらないや
Then, then, I don't need a future
あなただけにはね せめてわかってほしい
I wish you, at least you, could understand
なんて不甲斐ないや
How pathetic





Writer(s): Yojiro Noda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.