Paroles et traduction en anglais Yojiro Noda - SHEETA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちゃんと大人になれたかシータ
今はどんな歌を
Sheeta,
have
you
become
a
proper
adult?
What
song
do
you
口ずさみながら生きてるの?
僕はというと
hum
as
you
live
your
life?
As
for
me,
相変わらず溢れだす感情の
しまい方も
I
still
don't
know
how
to
deal
with
these
わからず空を眺めたり
しているんだ
overflowing
emotions,
so
I
just
stare
at
the
sky.
お願い連れてってよ僕をさ
それか僕だけ置いてってよ
Please,
take
me
with
you.
Or
maybe
just
leave
me
behind.
永遠が見たいはずなのに
今すぐ消えてしまいたいような
I'm
supposed
to
want
to
see
eternity,
yet
I
feel
like
disappearing
right
now.
切り裂いて
君の濡れた声で
引き裂いて
無茶なその笑顔で
tear
me
apart
with
your
trembling
voice,
rip
me
to
shreds
with
that
reckless
smile
of
yours.
「うるさい」って
言われても構わず
僕はきっと叫び続けるから
Even
if
you
tell
me
to
"shut
up,"
I
don't
care,
I'll
keep
screaming.
君が降ってきたあの空は
もう遠い過去
The
sky
you
fell
from
is
now
a
distant
past.
今は星たちも声をひそめて
瞬きさえも
Now
even
the
stars
whisper,
their
twinkling
遠慮がちなモールスのようだよ
読み解くのが
like
a
hesitant
Morse
code.
Deciphering
it
is
なんだか少し怖くて
眼をそらすの
somehow
a
little
scary,
so
I
look
away.
今もおまじないは全部さ
ちゃんと覚えているかい?
Do
you
still
remember
all
our
spells?
僕は月日に手伝って
もらいやっと忘れたよ
With
the
help
of
time,
I've
finally
forgotten
them.
切り裂いて
君の濡れた声で
引き裂いて
無茶なその笑顔で
tear
me
apart
with
your
trembling
voice,
rip
me
to
shreds
with
that
reckless
smile
of
yours.
「うるさい」って
言われても構わず
僕はきっと叫び続けるから
Even
if
you
tell
me
to
"shut
up,"
I
don't
care,
I'll
keep
screaming.
大それた悲しみにも
どこかで慣れてしまったような
I've
somehow
gotten
used
to
this
overwhelming
sadness.
「ごめんなさい」「ごめんなさい」をあといくつ重ねても
許さないで
No
matter
how
many
times
I
say
"I'm
sorry,"
"I'm
sorry,"
please
don't
forgive
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yojiro Noda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.