Yokai Kage - Дистопия - traduction des paroles en allemand

Дистопия - Yokai Kagetraduction en allemand




Дистопия
Dystopie
Смысла ни в чём нет
Nichts hat irgendeinen Sinn
Ни в жизни, ни в смерти, ни вообще ни в чём, нигде и никак
Weder im Leben noch im Tod, nirgendwo und nirgendwie in irgendetwas
Смысл - это что-то такое относительное, субъективное
Sinn ist etwas so Relatives, Subjektives
Стал терять своё лицо, не потеряв свои глаза
Ich begann mein Gesicht zu verlieren, ohne dabei meine Augen einzubüßen
Всю жизнь клеймил себя творцом до лжи от веры в чудеса
Ein Leben lang brandmarkte ich mich als Schöpfer bis zur Lüge des Wunderglaubens
Где райский сад - там нет людей, там не услышать голоса
Wo der Paradiesgarten ist, gibt es keine Menschen, keine Stimme dort erklingt
Земля устала от чумы, течёт кровавая слеза
Die Erde ist der Pest müde, eine blutige Träne rinnt
Я сам забочусь о себе, мне нет нужды в пустых друзьях
Ich sorge selbst für mich, bedarf nicht leerer Freunde Zeit
Я счастье нахожу в покое, одиночество признав
Finde Glück in der Ruhe, nahm die Einsamkeit mein Sein
И нет желания меняться в этой черни бытия
Kein Verlangen mich zu ändern in des Daseins schwarzem Grund
Мне нет нужды просить пощады, ведь я сам себе судья
Brauche nicht um Gnade flehen, ich selbst bin hier mein Richterspruch
В эпоху черноты и мрака нету места для мечты
In der Ära schwarzer Finsternis findet der Traum jetzt keinen Ort
Мы погружаемся в утопию, утоплены во лжи
Wir versinken in Utopie, ertrunken in des Lügens Wort
Нам неизвестно, что сокрыто за слоями красоты
Nicht bewusst ist uns verborgen hinter Schönheitsschichten tief
Ведь оболочка не всегда покажет, что лежит внутри
Denn die Hülle zeigt nicht immer was sich innen wirklich birgt
Нету сил искать награду среди полчищ воронья
Kraftlos Such nach einem Lohn in riesigen Krähenscharen
Вы давно разворовали всё, душою не кривя
Ihr habt längst alles geplündert, ohne Seelenkrümmens Weh
Вам приносит удовольствие искать в других изъяны
Ihr findet es lustvoll Fehler in den Andren auszuleuchten
Хоть и утопаете в своей гнили день ото дня
Obwohl täglich versinkt ihr in eurem faulenden Dunst und Meth





Writer(s): Yokai Kage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.