Paroles et traduction Yokee Playboy - รอแล้วก็รอ (Remastered)
รอแล้วก็รอ (Remastered)
Waiting and Waiting (Remastered)
ฉันนั่งมอง
เฝ้ามองดูฟ้า
รอคอยเวลาฝนตก
I
sit
and
watch
the
sky,
waiting
for
the
rain
to
fall,
ลมโบกโชย
รวมกลุ่มเมฆครึ้ม
ดั่งใจที่มีต่อเธอ
The
wind
blows,
gathering
dark
clouds,
like
my
heart
for
you.
รู้ไหมว่าฉันคอย
Do
you
know
that
I
wait,
รอคอยมันกลั่นตัวเป็นหยดน้ำใจจากเธอ
Waiting
for
it
to
condense
into
a
drop
of
your
love,
ให้กับใจที่มันแห้งแล้ง
รอน้ำใจเพียงนิดหนึ่ง
For
my
heart
that
is
parched,
เช่นดังฝนช่วยให้ชุ่มชื้นกับรักที่มีต่อเธอ
Waiting
for
a
little
bit
of
compassion
for
my
love
for
you,
รู้ไหมว่าฉันคอย
มันนานเท่าไรที่ไม่มีน้ำใจจากเธอ
Do
you
know
that
I
wait,
for
how
long
without
your
compassion?
ถ้าคิดว่าฉันเรียกร้องความสนใจ
ที่ฉันไม่เคยได้มันเสมอ
If
you
think
I'm
demanding
attention,
which
I
never
get,
ต่อให้ต้องรอไปนานสักแค่ไหน
ที่เสียใจที่ไม่มีความหมาย
No
matter
how
long
I
have
to
wait,
it's
a
pity
that
it
means
nothing,
ไม่มีคุณค่าให้หัวใจเธอรู้สึก
ดั่งฝนที่ฉันต้องรอต่อไป
It's
worthless
for
your
heart
to
feel,
like
the
rain
that
I
have
to
wait
for.
เธอลืมไปแล้วใช่ไหมที่เคยรู้สึก
Have
you
forgotten
how
you
used
to
feel?
มันเปลี่ยนไปแล้วหรือยัง
ช่วยย้ำในใจเธอลึก
ๆ
Has
it
changed?
Think
about
it
deep
in
your
heart.
รู้ไหมว่าฉันคอย
มันนานเท่าไรที่ไม่มีน้ำใจจากเธอ
Do
you
know
that
I
wait,
for
how
long
without
your
compassion?
ถ้าคิดว่าฉันเรียกร้องความสนใจ
ที่ฉันไม่เคยได้มันเสมอ
If
you
think
I'm
demanding
attention,
which
I
never
get,
ต่อให้ต้องรอไปนานสักแค่ไหน
ยิ่งเสียใจที่ไม่มีความหมาย
No
matter
how
long
I
have
to
wait,
it's
a
pity
that
it
means
nothing,
ไม่มีคุณค่าให้หัวใจเธอรู้สึก
ดั่งฝนที่ฉันต้องรอต่อไป
It's
worthless
for
your
heart
to
feel,
like
the
rain
that
I
have
to
wait
for.
ถ้าคิดว่าฉันเรียกร้องความสนใจ
ที่ฉันไม่เคยได้มันเสมอ
If
you
think
I'm
demanding
attention,
which
I
never
get,
ต่อให้ต้องรอไปนานสักแค่ไหน
ยิ่งเสียใจที่ไม่มีความหมาย
No
matter
how
long
I
have
to
wait,
it's
a
pity
that
it
means
nothing,
ไม่มีคุณค่าให้หัวใจเธอรู้สึก
ดั่งฝนที่ฉันต้องรอต่อไป
It's
worthless
for
your
heart
to
feel,
like
the
rain
that
I
have
to
wait
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piya Sastrawaha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.