Paroles et traduction Yokee Playboy - วันเกิด
ก็คงมีเทียนให้ฉันได้ดับ
I
guess
there
are
candles
for
me
to
blow
out
วันนี้หนอใครจะคิดถึงเรา
Today,
I
wonder
who
will
remember
us
อย่างน้อยก็คงไม่ทำให้เราเหงาในวันว่างเปล่า
At
least
it
won't
make
us
lonely
on
an
empty
day
ในวันที่มันดูคล้ายเพิ่งเกิด
On
the
day
that
seemed
like
it
was
just
born
คือวันที่ตัวของฉันกำเนิด
It
is
the
day
I
was
born
ไม่มีแม้ใครซักคนต้องผิดหวังช่างดูเหงาจัง
No
one
will
be
disappointed;
it's
so
sad
ในวันที่มันไร้แม้เธอ
On
the
day
when
it's
even
without
you
วันนี้และความหมาย
Today
and
its
meaning
* วันเกิดฉัน
ทำไมมันจึงไม่มีใครจำ
* My
birthday,
why
does
no
one
remember
it?
หรือฉันนั้นคนที่เคยได้ทำร้ายใครจนเขาตัดสินใจ
Or
am
I
the
one
who
hurt
someone
that
they
decide
ไม่ต้องการจะรับรู้ว่าวันนี้วันเกิดใคร
Not
wanting
to
know
whose
birthday
it
is
today
วันเกิดฉัน
ทำไมมันจึงไม่มีใครจำ
My
birthday,
why
does
no
one
remember
it?
ฉันเหงาเหลือเกินที่รู้ว่าทำให้ใครฉันไม่มีความหมายใด
I
am
so
lonely
knowing
that
I
am
meaningless
and
unimportant
to
you
วันเกิดฉันแค่หนึ่งวันที่ถูกทิ้ง...
ให้ผ่านไป
My
birthday,
just
a
day
that
is
being
abandoned...
letting
it
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yokee Playboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.