Yokee Playboy - อยู่ที่ไหนคนดี - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yokee Playboy - อยู่ที่ไหนคนดี




อยู่ที่ไหนคนดี
Where Are You, My Dear?
มีเรื่องอึดอัดในใจ และไม่เคยเลยจะบอกใครสักที
I have a heavy heart and have never told anyone
แม้เธอ
even you
เพราะคิดว่าเธอยังคงไม่มีทางเข้าใจในสื่งที่ฉันเป็น
because I thought you would never understand who I am
ที่เหมือนกับความว่างเปล่าเดียวดาย กัดกินในใจ
It's like a lonely void eating away at my heart
มีฉันคนเดียวที่ต้องแบกรับมันไว้
Only I have to bear it
เธออยู่ไหน
Where are you?
อยู่ที่ไหน คนดี
Where are you, my dear?
ตอนที่ฉันเองต้องการให้ใครสักคนเข้าใจ และคอยรับรู้
When I need someone to understand and listen to me
ที่ว่าในตอนนี้ที่ฉันไม่เหลือใครเลยเคียงข้าง เธอไม่เคยอยู่ตรงนั้นสักวัน เลยสักครั้ง
When I have no one left by my side, you're never there, not even once
ฉันเหมือนตัวคนเดียว อยู่ในโลกที่ดูมีความจริง อันแสนอ้างว้าง
I'm all alone in a world that seems so real, so desolate
ไม่ต้องมาโกหก
Don't lie to me
ไม่ต้องมาหลอกหัวใจ
Don't deceive my heart
หลอกตัวเอง ว่าเธอยังรักฉันอยู่ได้ไหม
Lie to yourself, do you still love me?
มันก็ยิ่งเศร้าที่ยังเข้าใจ ว่านี่คือรัก ของฉัน
It's even sadder that I still understand that this is my love
ได้แต่เพียงให้กำลังใจตัวฉันเอง ให้ทาย ผลมัน
I can only encourage myself and guess at the outcome
ฉันเหมือนตัวคนเดียว อยู่ในโลกที่ดูมีความจริง อันแสนอ้างว้าง
I'm all alone in a world that seems so real, so desolate
ไม่ต้องมาโกหก
Don't lie to me
ไม่ต้องมาหลอกหัวใจ
Don't deceive my heart
หลอกตัวเอง ว่าเธอยังรักฉันอยู่ได้ไหม
Lie to yourself, do you still love me?





Writer(s): Piya Sastrawaha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.