Paroles et traduction Yokez - 放手吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
努力放手
怎麼找不到出口
Trying
to
let
go,
can't
seem
to
find
my
way
out
漫無目的地徘徊
也會走到
那巷口
Wandering
aimlessly,
I'll
still
end
up
at
that
alleyway
丟失借口
就干脆放手
Lost
my
excuses,
so
I'll
just
let
go
我們的愛怎麼那麼脆弱
How
is
our
love
so
fragile?
離開以后
看不見那片天空
After
leaving,
I
can't
see
the
sky
堅韌的心卻選擇在這時任由放縱
A
resilient
heart,
yet
it
chose
to
let
go
at
this
time
誰對誰錯
已無力琢磨
Who's
right
and
who's
wrong,
I
no
longer
have
the
energy
to
think
偉大的夢怎麼那麼輕易就被搓破
How
could
our
grand
dream
be
so
easily
shattered?
放手吧
別再掙扎
Let
it
go,
don't
struggle
anymore
努力到最后
幸福也
會蒸發
Oh
Even
after
all
your
efforts,
happiness
will
evaporate,
oh
寧可忘掉
也不想牽挂
I'd
rather
forget
than
hold
on
我們值得
自由飛翔
We
deserve
to
fly
free
放手吧
不需掙扎
Let
it
go,
no
need
to
fight
愛情這游戲
不是你
說了算
Oh
This
game
of
love,
it's
not
up
to
you,
oh
所有渴望
就別再牽挂
Let
go
of
all
your
desires
我們值得
自由飛翔
We
deserve
to
fly
free
努力放手
怎麼找不到出口
Trying
to
let
go,
can't
seem
to
find
my
way
out
漫無目的地徘徊
也會走到
那巷口
Wandering
aimlessly,
I'll
still
end
up
at
that
alleyway
丟失借口
就干脆放手
Lost
my
excuses,
so
I'll
just
let
go
我們的愛怎麼那麼脆弱
How
is
our
love
so
fragile?
離開以后
看不見那片天空
After
leaving,
I
can't
see
the
sky
堅韌的心卻選擇在這時任由放縱
A
resilient
heart,
yet
it
chose
to
let
go
at
this
time
誰對誰錯
已無力琢磨
Who's
right
and
who's
wrong,
I
no
longer
have
the
energy
to
think
偉大的夢怎麼那麼輕易就被搓破
How
could
our
grand
dream
be
so
easily
shattered?
放手吧
別再掙扎
Let
it
go,
don't
struggle
anymore
努力到最后
幸福也
會蒸發
Oh
Even
after
all
your
efforts,
happiness
will
evaporate,
oh
寧可忘掉
也不想牽挂
I'd
rather
forget
than
hold
on
我們值得
自由飛翔
We
deserve
to
fly
free
放手吧
不需掙扎
Let
it
go,
no
need
to
fight
愛情這游戲
不是你
說了算
Oh
This
game
of
love,
it's
not
up
to
you,
oh
所有渴望
就別再牽挂
Let
go
of
all
your
desires
我們值得
自由飛翔
We
deserve
to
fly
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
放手吧
date de sortie
30-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.