Paroles et traduction Yoko - 不思議だね
ある朝目覚めてTVをつけたら
I
wake
up
in
the
morning
and
turn
on
the
TV
イヤだわ
流れてきたあの曲だわ
Oh
no,
that
song
is
playing
あなたがくれたCDに
入っていたあの曲よ
It's
the
song
you
put
on
the
CD
you
gave
me
フランス語ができなくて
I
didn't
know
the
French
words
ララララ-って唄ってたヤツ
So
I
just
sang
la-la-la-la
不思議だね
今はお茶もできないなんて
As
it
is,
we
can't
even
have
tea
together
あんなに親密だったのにふたり
Although
we
used
to
be
so
close
不思議だね
スキップしたくなるくらい
As
it
is,
it
makes
me
want
to
skip
太陽は眩しいのに
Although
the
sun
is
shining
日曜の午後ふたりで飲むワイン
The
wine
we
drank
together
on
Sunday
afternoons
昼間酔うのって気持ちよかったわ
I
loved
getting
drunk
at
noon
RICARDっていう名前の
Your
favorite
drink
was
called
RICARD
あなたの好きなお酒を
I
wanted
to
like
it
too
好きになりたかったけど
But
it
was
too
strong
for
me
つよくて飲めなかったわ
I
couldn't
drink
it
不思議だね
今は手も握れないなんて
As
it
is,
we
can't
even
hold
hands
あんなに親密だったのにふたり
Although
we
used
to
be
so
close
不思議だね
口笛が出ちゃうくらい
As
it
is,
it
makes
me
whistle
星は輝いてるのに
Although
the
stars
are
shining
大切にしていた疲れちゃうくらいの
Where
have
those
feelings
gone?
あの気持ちはどこへ飛んでゆくのかな
The
feelings
that
were
so
precious
and
tiring
不思議だね
今はお茶もできないなんて
As
it
is,
we
can't
even
have
tea
together
あんなに親密だったのにふたり
Although
we
used
to
be
so
close
不思議だね
スキップしたくなるくらい
As
it
is,
it
makes
me
want
to
skip
太陽は眩しいのに
Although
the
sun
is
shining
不思議だね
今は手も握れないなんて
As
it
is,
we
can't
even
hold
hands
あんなに親密だったのにふたり
Although
we
used
to
be
so
close
不思議だね
口笛が出ちゃうくらい
As
it
is,
it
makes
me
whistle
星は輝いてるのに
Although
the
stars
are
shining
哀しいね今は
声もきけないなんて
As
it
is,
I
can't
even
hear
your
voice
あんなに好きだったのにね
ふたり
Although
I
loved
you
so
much
哀しいね
スキップしたくなるくらい
As
it
is,
it
makes
me
want
to
skip
太陽は眩しいのに
Although
the
sun
is
shining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.