Yoko - 不思議だね - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko - 不思議だね




不思議だね
As it is
ある朝目覚めてTVをつけたら
I wake up in the morning and turn on the TV
イヤだわ 流れてきたあの曲だわ
Oh no, that song is playing
あなたがくれたCDに 入っていたあの曲よ
It's the song you put on the CD you gave me
フランス語ができなくて
I didn't know the French words
ララララ-って唄ってたヤツ
So I just sang la-la-la-la
不思議だね 今はお茶もできないなんて
As it is, we can't even have tea together
あんなに親密だったのにふたり
Although we used to be so close
不思議だね スキップしたくなるくらい
As it is, it makes me want to skip
太陽は眩しいのに
Although the sun is shining
日曜の午後ふたりで飲むワイン
The wine we drank together on Sunday afternoons
昼間酔うのって気持ちよかったわ
I loved getting drunk at noon
RICARDっていう名前の
Your favorite drink was called RICARD
あなたの好きなお酒を
I wanted to like it too
好きになりたかったけど
But it was too strong for me
つよくて飲めなかったわ
I couldn't drink it
不思議だね 今は手も握れないなんて
As it is, we can't even hold hands
あんなに親密だったのにふたり
Although we used to be so close
不思議だね 口笛が出ちゃうくらい
As it is, it makes me whistle
星は輝いてるのに
Although the stars are shining
大切にしていた疲れちゃうくらいの
Where have those feelings gone?
あの気持ちはどこへ飛んでゆくのかな
The feelings that were so precious and tiring
不思議だね 今はお茶もできないなんて
As it is, we can't even have tea together
あんなに親密だったのにふたり
Although we used to be so close
不思議だね スキップしたくなるくらい
As it is, it makes me want to skip
太陽は眩しいのに
Although the sun is shining
不思議だね 今は手も握れないなんて
As it is, we can't even hold hands
あんなに親密だったのにふたり
Although we used to be so close
不思議だね 口笛が出ちゃうくらい
As it is, it makes me whistle
星は輝いてるのに
Although the stars are shining
哀しいね今は 声もきけないなんて
As it is, I can't even hear your voice
あんなに好きだったのにね ふたり
Although I loved you so much
哀しいね スキップしたくなるくらい
As it is, it makes me want to skip
太陽は眩しいのに
Although the sun is shining





Writer(s): Yoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.