Robert Schumann feat. Yoko Hasegawa - トロイメライ Op.15-7(シューマン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Schumann feat. Yoko Hasegawa - トロイメライ Op.15-7(シューマン)




トロイメライ Op.15-7(シューマン)
Träumerei Op.15-7 (Schumann)
私達は
We
独りぼっちを認めて
Acknowledged our loneliness
初めての恋をした
And fell in love for the first time
哀しい事
Sad things
嬉しい事も全て
Happy things
その身を焦がした
I long for you so
道草して
Dallying
おかえりなさい
Welcome home
芍薬の花が咲いてるよ
Peony flowers are blooming
ささやくように
To whisper
祈るように
To pray
今日をまた乗り越える
To overcome today once again
目が覚めて
When I wake up
朝の陽が
May the morning sun
その頬を
Your cheek
照らしますように
Light up
何度でも
Again and again
笑うのよ
Please smile
何度でも
Again and again
許されていいから
May you be forgiven
頼りなくて
Unreliable and faltering
おぼつかない足取りさえ
My footwork
誰かが見ていてくれる
There is someone watching me
こわいものは
There is nothing to fear
何も無いと思っていた
I thought I had
あなたに出逢うまでは
Until I met you
傷痕なら残るらしい
My wounds will scar
無邪気な私には
To my innocence
戻れないの
I cannot go back
想い出よりも近くに
Closer than a memory
私のそばに来て
Be by my side
雨上がり空の下
Under the sky after the rain
黄昏が
Twilight
街の灯が
The city lights
掌に
In the palm of my hand
透けて泣きそうだ
Look so faint they could cry
恋をして
I fell in love
夢を見て
I dreamed a dream
幸せに
A life of happiness
暮らしますように
May we live together
目が覚めて
When I wake up
朝の陽が
May the morning sun
その頬を
Your cheek
照らしますように
Light up
何度でも
Again and again
笑うのよ
Please smile
何度でも
Again and again
許されていいから
May you be forgiven
雲の上で遊ぶ
Playing in the clouds
トロイメライ
Träumerei
星に手が届きそう
Stars seem within reach
夢みたい
It's like a dream
笑顔がよく似合う
Your smile suits you well.
トロイメライ
Träumerei
あなたを見つめてると
When I look at you
夢みたい
It's like a dream
私達は
We






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.