Yoko Ishida - Akano Seijaku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Ishida - Akano Seijaku




Akano Seijaku
Akano Seijaku
Me wo tojite kanjiru kodou
I close my eyes and feel my heart pounding
Mogaiteru kiri no naka jibun no basho sagashite iru
In the twisting fog, I search for my place
Yamikumo ni kyou mo zutto
Endlessly, day after day
Itami no nai sekai nante nai yo
There's no world without pain
Tada furetai mamoritai dake
I just want to touch and protect
Akaku somaru yuugure wo mitsumeru
I gaze at the crimson sunset
Just look how beautiful is world
Just look how beautiful the world is
Itsuka miteta yume wa tooku mabushisugite
The dreams I once had are now distant and too bright
Chotto hazukashii kedo
It's a little embarrassing, but
Guuzen ja nai kono deai de chigau jibun mitsuketa kara
Because in this chance encounter, I found a different me
Atarashii ashita wo mukaeyou
I will face a new tomorrow
Nanigenai kotoba hitotsu sore ga sadame ni naru
Unassuming words, but they will shape my destiny
Mune ni sotto himeta mono wa sore wo shinjiru tsuyosa
Gently hidden within my heart is the strength to believe
Ichibanboshi negai wo sotto inoru
I whisper a wish to the first star
Honoo no you ni akaku akaku irozuku sora
The sky blazes, painted crimson and vibrant
Subete tsutsumu yasashiku
Gently enveloping everything
Don't shut the light out of your life
Don't shut the light out of your life
Yoru ga kitara yami no naka ni nomikomaresou
When night falls, you'll be swallowed by the darkness
Dakara kao wo agete
So lift your head
Nagareteru kumo tsukiakari ni mieru
The drifting clouds are visible in the moonlight
Soshite sono yokoegao nukumori kanjite
And by your side, I feel your warmth
Asa ga kuru
As morning comes
(Interlude...)
(Interlude...)
Yoake no oto ga kikoete kuru nagai fuyu wa mou owatta
I hear the sound of dawn approaching, the long winter is over
Akaku shizuka na toki
A crimson time of stillness
Guuzen ja nai kono deai de tsuyoi kizuna mitsuketa kara
Because in this chance encounter, I found a strong bond
Atarashii ashita wo mukaeyou
I will face a new tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.