Paroles et traduction en anglais Yoko Ishida - 僕らのキセキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
懐かしい夢を見た
サクラ舞い散る春の...
I
had
a
nostalgic
dream
cherry
blossoms
were
scattering
in
the
spring...
まだ幼い君が
笑いかけることもないまま見つめる
You
where
still
a
child
smiling
sadly
just
looking
at
me
言葉なくても
ただ分かりあえたから
We
didn't
need
words
we
just
understood
each
other
一つの願いを
叶えるためにきっと
出会ったと
We
surely
met
each
other
to
make
our
wish
come
true
つながってく
ぼくらが描いた夢の
Our
dreams
that
we
drew
together
are
connected
続きはほら今も
ここにあるから
The
future
is
still
here
look
巡って行く
季節を着がえたコートには
そう
On
the
coast
that
changes
with
the
seasons
there
is
this
ぼくたちの
確かなキセキ
Our
certain
miracle
心の奥芽生えた
思い確かめるように...
We
saw
a
love
that
grew
in
our
hearts...
ただ君に会いたくて
夕暮れ長い影が
僕を急かしてる
I
just
wanted
to
meet
you
in
the
long
shadow
of
the
evening
that
is
urging
me
揺るぐことなく
ただ高みを目指して
Not
wavering
just
aiming
high
誰よりも高く
ずっと遠くの空を
見つめてる
Higher
than
anyone
a
distant
sky
たたかうこと
勝ち抜くこと
負けること
Fighting,
winning
and
losing
本気になれたのは
君がいたから
I
was
able
to
get
serious
because
you
were
there
さぁ
もう一度
風が止む前に
僕は行くよ
Come
on
once
more
before
the
wind
stops
I
will
go
未来への
遥かなキセキ
To
towards
the
future
a
distant
miracle
つながってく
ぼくらが描いた夢の
Our
dreams
that
we
drew
together
are
connected
続きはほら今も
ここにあるから
The
future
is
still
here
look
さぁ
もう一度
風が止む前に
僕は行くよ
Come
on
once
more
before
the
wind
stops
I
will
go
未来への
遥かなキセキ
To
towards
the
future
a
distant
miracle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 多田彰文, 石田燿子
Album
幸せのいろ
date de sortie
26-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.