Yoko Ishida - 真実の扉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Ishida - 真実の扉




真実の扉
Door of Truth
瞳閉じて流れる季節を想えば
When I close my eyes and think of the passing seasons,
いつか見ていた夢が 駆け抜ける
The dreams I once had come rushing back.
風が頬を撫でてる なつかしい優しさで
The wind caresses my cheek with a familiar tenderness.
こぼれ落ちる涙を乾かして通り過ぎる
I dry the falling tears and walk on.
人は誰でも不安によく似てる希望抱いて
Everyone harbors hope, akin to trepidation,
明日を目指して進んで行く
As they march toward tomorrow.
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday, the door of truth will open.
今を感じて この手を伸せば 変わり始める世界を
If we feel the present and reach out our hands, we can change the world.
探しに行こう すぐに
Let's go find it, right now.
つないだ指を離さないから
Because I won't let go of the hand you're holding.
君がいるなら きっと見つかる
If you're here, I know we'll find it.
星が一つ消えてく せつない夜には
When a star falls from the sky on a poignant night,
あの日忘れた願い 抱き締める
I embrace the wishes I forgot that day.
いくつ大人になれば 悲しい気持ちまでも
No matter how old I get, even sadness
軽く笑い飛ばして過ごすことが出来るの
Can be met with a gentle laugh.
時はいつでも知らん顔しているけれど 傷んだ
Time always acts oblivious, but it heals
気持ち 思い出にしてくれる
The wounds, turning them into memories.
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday, the door of truth will open.
今を輝く笑顔で迎えて 動き始める未来へ
Let's greet the present with radiant smiles and move toward the future.
歩いて行こう すぐに
Let's walk together, right now.
君がいるなら
Because you're here.
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday, the door of truth will open.
今を感じて この手を伸せば 変わり始める世界を
If we feel the present and reach out our hands, we can change the world.
探しに行こう すぐに
Let's go find it, right now.
つないだ指を離さないから
Because I won't let go of the hand you're holding.
君がいるなら きっと見つかる
If you're here, I know we'll find it.





Writer(s): Kenji Kawai, こさかなおみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.