Paroles et traduction Yoko Ishida - 真実の扉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳閉じて流れる季節を想えば
When
I
close
my
eyes
and
think
of
the
passing
seasons,
いつか見ていた夢が
駆け抜ける
The
dreams
I
once
had
come
rushing
back.
風が頬を撫でてる
なつかしい優しさで
The
wind
caresses
my
cheek
with
a
familiar
tenderness.
こぼれ落ちる涙を乾かして通り過ぎる
I
dry
the
falling
tears
and
walk
on.
人は誰でも不安によく似てる希望抱いて
Everyone
harbors
hope,
akin
to
trepidation,
明日を目指して進んで行く
As
they
march
toward
tomorrow.
いつか目覚めるよ
真実の扉
Someday,
the
door
of
truth
will
open.
今を感じて
この手を伸せば
変わり始める世界を
If
we
feel
the
present
and
reach
out
our
hands,
we
can
change
the
world.
探しに行こう
すぐに
Let's
go
find
it,
right
now.
つないだ指を離さないから
Because
I
won't
let
go
of
the
hand
you're
holding.
君がいるなら
きっと見つかる
If
you're
here,
I
know
we'll
find
it.
星が一つ消えてく
せつない夜には
When
a
star
falls
from
the
sky
on
a
poignant
night,
あの日忘れた願い
抱き締める
I
embrace
the
wishes
I
forgot
that
day.
いくつ大人になれば
悲しい気持ちまでも
No
matter
how
old
I
get,
even
sadness
軽く笑い飛ばして過ごすことが出来るの
Can
be
met
with
a
gentle
laugh.
時はいつでも知らん顔しているけれど
傷んだ
Time
always
acts
oblivious,
but
it
heals
気持ち
思い出にしてくれる
The
wounds,
turning
them
into
memories.
いつか目覚めるよ
真実の扉
Someday,
the
door
of
truth
will
open.
今を輝く笑顔で迎えて
動き始める未来へ
Let's
greet
the
present
with
radiant
smiles
and
move
toward
the
future.
歩いて行こう
すぐに
Let's
walk
together,
right
now.
君がいるなら
Because
you're
here.
いつか目覚めるよ
真実の扉
Someday,
the
door
of
truth
will
open.
今を感じて
この手を伸せば
変わり始める世界を
If
we
feel
the
present
and
reach
out
our
hands,
we
can
change
the
world.
探しに行こう
すぐに
Let's
go
find
it,
right
now.
つないだ指を離さないから
Because
I
won't
let
go
of
the
hand
you're
holding.
君がいるなら
きっと見つかる
If
you're
here,
I
know
we'll
find
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenji Kawai, こさかなおみ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.