Paroles et traduction Yoko Kanno - We Can't Be Cool
We Can't Be Cool
We Can't Be Cool
Non
credi
che
sia
il
momento
di
capire?
Don't
you
think
it's
time
to
understand?
Decidere
di
non
restare
immobili?
To
decide
not
to
stay
still?
Le
voci
che
vendono
ricchezze
vane,
The
voices
that
sell
hollow
wealth,
L′inganno
del
potere
che
consumerà
l'aria...
The
deceitful
power
that
will
starve
the
air...
I
can′t
be
cool
tra
le
catene
I
can't
be
cool
in
chains
I
can't
be
cool
ad
occhi
chiusi
I
can't
be
cool
with
eyes
shut
I
can't
be
cool
sotto
i
resti
di
un
sonno
profondo
I
can't
be
cool
undear
the
rests
of
a
deep
sleep
Fatto
di
guerre
in
nome
di
dio
Made
out
of
wars
in
the
name
of
god
Tu
pensi
di
possedere
la
tua
vita
Do
you
think
you
own
your
life
Sotto
il
controllo
di
uomini
avidi?
In
the
hands
of
greedy
men?
Le
voci
che
vogliono
trovare
The
voices
that
want
to
find
Pacesono
oscurate
dai
potenti
sovrani
Peace
are
dimmed
by
mighty
lords
I
can′t
be
cool
senza
parole
I
can't
be
cool
without
words
I
can′t
be
cool
senza
reagire
I
can't
be
cool
without
reacting
I
can't
be
cool
perché
so
già
I
can't
be
cool
because
I
know
Che
l′indifferenzachiude
le
porte
dell'umanità
That
indifferencecloses
the
doors
of
humanity
I
can′t
be
cool
tra
le
catene
I
can't
be
cool
in
chains
I
can't
be
cool
ad
occhi
chiusi
I
can't
be
cool
with
eyes
shut
I
can′t
be
cool
sotto
i
resti
I
can't
be
cool
undear
the
rests
Di
un
sonno
profondofatto
di
guerre
in
nome
di
dio
Of
a
deep
sleepmade
out
of
wars
in
the
name
of
god
[I
can't
be
cool
tra
le
catene
[I
can't
be
cool
in
chains
I
can't
be
cool
ad
occhi
chiusi
I
can't
be
cool
with
eyes
shut
I
can′t
be
cool
sotto
i
resti
I
can't
be
cool
undear
the
rests
I
can′t
be
cool
tra
le
catene
I
can't
be
cool
in
chains
I
can't
be
cool
senza
reagire
I
can't
be
cool
without
reacting
I
can′t
be
cool
perché
so
già
I
can't
be
cool
because
I
know
Che
l'indifferenzachiude
le
porte
dell′umanità
That
indifferencecloses
the
doors
of
humanity
Se
vorrai
un'altra
realtàavrai
il
dono
più
grandesarà
la
tua
If
you
want
another
realityyou'll
have
the
greatest
giftIt
will
be
your
LibertàSenti...
FreedomListen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mizoguchi Youko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.