Yoko Kanno - インフィニティ #7(without 娘々) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoko Kanno - インフィニティ #7(without 娘々)




インフィニティ #7(without 娘々)
Инфинити #7 (без 娘々)
絶望からの旅立ちをきめたあの日
В тот день, когда я решил покинуть отчаяние,
あたしたちの前にはただ風が吹いてたね
Перед нами дул только ветер.
伝えたい気持ちほど コトバ途切れ途切れで
Чем больше я хотел что-то сказать, тем меньше получалось,
何も言えないまま いつもホントは不安で
Я ничего не говорил и всегда был по-настоящему встревожен.
明日がもしも見えてしまえば
Если бы мы увидели завтрашний день,
人は夢を描くこともなく生きるでしょう
Люди перестали бы мечтать и просто жили.
サヨナラを抱きしめて
Обнимаю прощание,
愛しさを抱きしめて
Обнимаю любовь,
君への思いで世界 埋め尽くしたい
Я хочу заполнить мир мыслями о тебе.
ヒラリヒラリ飛んでった
Летающие, трепещущие,
ポロリポロリ泣いちゃった
Слезы капают, капают.
約束の地の果てで も一度会いたい
Я хочу снова встретиться с тобой на краю земли обетованной.
失って僕たち すこし強くなれたかな
Потеряв что-то, мы стали немного сильнее?
傷ついて前より もっとやさしくなれたかな
Может быть, мы стали добрее из-за наших шрамов?
過ぎる月日は何を試すの
Что испытывает время, которое проходит?
気高いままで愛は無限だと口づけて
Целуя, я говорю, что любовь бесконечна и благородна.
強く強くいたいんだ
Я хочу быть сильным
君が君がスキなんだ
Я люблю тебя
かぎりない宙(そら)の果てへ愛よ羽ばたけ
На бескрайних просторах неба летай, любовь,
永遠がまぶしくて
Вечность ослепительна,
セツナサがまぶしくて
Тоска ослепительна,
どこまでも湧きあがる祈りよ届け
Пусть молитва, бьющая ключом, достигнет тебя.
眠らない思い
Мысли не спят,
消えることのない希望がこの手にあるから
У меня в руках надежда, которая никогда не умрет.
サヨナラを抱きしめて
Обнимаю прощание,
愛しさを抱きしめて
Обнимаю любовь,
君への思いで世界 埋め尽くしたい
Я хочу заполнить мир мыслями о тебе.
ヒラリヒラリ飛んでった
Летающие, трепещущие,
ポロリポロリ泣いちゃった
Слезы капают, капают.
約束の地の果てで も一度会いたい
Я хочу снова встретиться с тобой на краю земли обетованной.





Writer(s): Yoko Kanno, 岩里 祐穂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.