Yoko Kanno - 娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)(without 娘々) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Kanno - 娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)(without 娘々)




娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)(without 娘々)
Nyan Nyan Special Service Medley (Extra Large) (without Nyan Nyan)
星を廻せ 世界のまんなかで
Spin the stars, in the center of the world
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
If you sneeze, butterflies will dance in some forest
君が守る ドアのかぎ デタラメ
The key to the door you guard is a mess
恥ずかしい物語
An embarrassing story
舐め合っても ライオンは強い
Even if they lick each other, lions are strong
生き残りたい
I want to survive
生き残りたい
I want to survive
まだ生きていたくなる
I still want to live
星座の導きでいま、見つめあった
Guided by the constellations, we met now
生き残りたい
I want to survive
途方にくれて
Lost and confused
キラリ枯れてゆく
Sparkling, withering away
本気の身体 見せつけるまで
Until I show you my true self
眠らない
I won't sleep
眠らない思い
Unsleeping thoughts
消えることのない希望がこの手にあるから
Because I have hope in my hands that will never disappear
サヨナラを抱きしめて woo
Embracing goodbye, woo
愛しさを抱きしめて woo
Embracing love, woo
君への思いで世界 埋め尽くしたい
I want to fill the world with my feelings for you
ヒラリヒラリ飛んでった woo
Fluttering, fluttering, it flew away, woo
ポロリポロリ泣いちゃった woo
Tearing up, tearing up, I cried, woo
約束の地の果てで も一度会いたい
I want to meet you again at the ends of the promised land
キューンキューン キューンキューン
Kyun kyun, kyun kyun
私の彼は (私の彼は) パイロット
My boyfriend (my boyfriend) is a pilot
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
If I'm reborn and we meet again
その時もきっと アタシを見つけ出して
Even then, please find me
もう二度と離さないで 捕まえてて
Don't ever let me go again, hold me tight
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet
Whisper to me that I'm not alone, planet
My song might keep living in your mind 愛しい人
My song might keep living in your mind, my love
貴方が いたから 歩いてこれた
Because you were there, I could walk
ひとりなんかじゃなかったよね?
I wasn't alone, right?
答えが欲しい
I want an answer now
キラッ!
Kira!
Uuh ohoh
Uuh ohoh
流星にまたがって
Riding on a shooting star
あなたに急降下 ah ah
I'm diving towards you, ah ah
濃紺の星空に
In the deep blue starry sky
私たち花火みたい
We're like fireworks
心が光の矢を放つ
My heart shoots an arrow of light
流星にまたがって
Riding on a shooting star
あなたは急上昇 oh oh
You're soaring up, oh oh
けし粒の命でも
Even if our lives are like grains of sand
私たち瞬いてる
We're twinkling
魂に銀河 雪崩れてく
A galaxy avalanches in my soul
魂に銀河 雪崩れてく
A galaxy avalanches in my soul
Darlin′ 近付いて 服従?
Darlin', come closer, submit?
NO YOU, NO LIFE ナンツッテ もう絶対!
NO YOU, NO LIFE, just kidding, absolutely!
Need your heart & need your love
Need your heart & need your love
OH YES!! スウィートでKISS!
OH YES!! A sweet KISS!
乗っかっちゃってる恋でもGO!
Even with a love that's riding high, GO!
もう一回なんてないからHAPPY
There's no second chance, so be HAPPY
No more chance! no rules!
No more chance! no rules!
GETしたいから
Because I want to GET it
ラララ
Lalala
I all give it to you
I all give it to you
3.Hey, I count down
3.Hey, I count down
2.Are you ready?
2.Are you ready?
1.もう待てないよ
1.I can't wait anymore
0.愛、鳴らして!
0.Make love ring out!
持ってけ 流星散らしてデイト
Take it, scatter shooting stars and date
ジカに希有なファイト エクスタシー焦がしてよ
Burn up the ecstasy with a rare fight
飛んでけ 想い届け Speed
Fly away, deliver your feelings, Speed
無限に広がる
It spreads infinitely
Heart 揺らしてあげる アゲル
I'll shake your Heart, AGERU
飛んでけ 時を越えてく
Fly away, beyond time
深さ自分次第
The depth depends on you
Heart 揺らして 愛をあげる
Shake your Heart and give love
射手座☆午後九時 Don't be late
Sagittarius ☆9 PM Don't be late
君は誰とキスをする
Who will you kiss
星を巡るよ 純情
I'll travel the stars, pure heart
弱虫泣き虫連れて まだ行くんだと想う わたし
Taking along my cowardly and tearful self, I think I'll keep going
愛するより求めるより 疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい
I'm frustrated that it's easier to doubt myself than to love or seek
痛いよ 味方だけど愛してないとか
It hurts, you're on my side but you don't love me
守るけど側にいれないとか
You protect me but you can't stay by my side
苦い二律背反 今すぐ タッチミー
A bitter dilemma, touch me now
運命ならばつながせて
If it's fate, let us connect
君は誰とキスをする
Who will you kiss
わたし それとも わたし
Me or me
たったひとつ命をタテに
With just one life on the line
いまふりかざす 感傷
Now I raise my sentiment
たったひとつ命をタテに
With just one life on the line
いまふりかざす 感傷
Now I raise my sentiment
たったひとつ命をタテに
With just one life on the line
いまふりかざす 感傷
Now I raise my sentiment
ドクン ドクン ドクン
Dokun dokun dokun
聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
I can hear it, dokun dokun dokun
アイモ アイモ
Aimo aimo
ネーデル ルーシェ
Neder Lushe
ノイナ ミリア
Noina Miria
エンデル プロデア フォトミ
Ender Prodea Photomi
ここはあったかな海だよ
This is a warm sea
3.Baby どうしたい? 操縦
3.Baby, what do you want? Control
2.ハンドル ぎゅっと握って もう スタンバイ
2.Grip the wheel tightly, get ready
1.覚悟はどうぉー?
1.How's your resolve?
0.愛、鳴らして!
0.Make love ring out!
What′ bout my star?
What′ bout my star?
Ohh Ohh Oh
Ohh Ohh Oh
生き残りたい
I want to survive
途方にくれて
Lost and confused
キラリ枯れてゆく
Sparkling, withering away
本気の身体 見せつけるまで
Until I show you my true self
眠らない
I won't sleep
おぼえていますか 目と目が会った時を
Do you remember the moment our eyes met
おぼえていますか 手と手が触れ会った時
Do you remember the moment our hands touched
何しに生まれたの
Why was I born
何しにここにいる
Why am I here
生き残りたい
I want to survive
埋まらない傷
Unfillable wounds
恐れてた
I was afraid of the light
許されたい生命がいま、引かれ合った
The lives that want to be forgiven are now drawn to each other
さまよい果てて
Wandering endlessly
君のとなりで ほてり鎮めたい
I want to calm my heat next to you
本気の身体 見せつけるまで
Until I show you my true self
眠らない
I won't sleep
生き残りたい
I want to survive
がけっぷちでいい
It's okay to be on the edge
君を愛してる
I love you
目覚めたい生命がいま、惹かれあった
The lives that want to awaken are now attracted to each other
狂気に代えて
Instead of madness
祈り捧ぐよ
I offer my prayers
君を愛してる
I love you
星座の導きでいま、みつめあった
Guided by the constellations, we met now
生き残りたい
I want to survive
まだ生きてたい
I still want to live
君を愛してる(愛してる)
I love you (I love you)
星座の導きで...(導きで...)
Guided by the constellations... (by the constellations...)
生き残りたい
I want to survive
まだ生きていたい
I still want to live
君を愛してる
I love you
本気のココロ見せつけるまで
Until I show you my true heart
眠らない
I won't sleep





Writer(s): Gabriela Robin, Hàl, Kentaro Haneda, Yoko Kanno, マイク杉山, 佐藤大, 加藤和彦, 安井かずみ, 岩里祐穂, 松本 隆, 真名杏樹, 阿佐 茜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.