Yoko Kanno - 桜トンネル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Kanno - 桜トンネル




桜トンネル
Sakura Tunnel
木立ち抜ける風 水の音
Wind blowing through the trees, the sound of water
月明かりおちる 堤防の道
Moonlight falls on the path along the riverbank
見慣れた場所の 知らない景色
A familiar place with an unfamiliar view
手を繋いで歩いた
We walked hand in hand
春になると花が咲いて
You said that when spring comes, the flowers will bloom
白いトンネルみたいになると
And it will look like a white tunnel
言葉にした時
When you said those words
遠くない未来見ないフリした
I pretended not to see the future that wasn't so far away
桜の雨 いつか見た
I have seen the cherry blossom rain before
散り際奏でるかすかな音
The faint sound it makes as it falls
君の全てを欲しがりながら
As I desire all of you
僕は君から何も奪えない
I can't take anything from you
幼かった頃 駆けた道
The path where we ran as children
遠い記憶 なぞるように歩く
I walk as if tracing a distant memory
君に秘密 僕の秘密
Your secret, my secret
交差して離れてく
They intersect and then drift apart
低く響く声はかすれて
Your low voice trailed off
うかつな僕は見落としていた
Careless as I was, I failed to notice
「大好きよ ずっと
That your "I love you, forever"
それはさよならの呪文だったの?」
Was just an incantation of farewell?
桜の波 時を超え
Waves of cherry blossoms, transcending time
寄せては返して君を呼ぶ
Calling out your name as they come and go
淡くけぶる思い出の中
Amidst the hazy memories
ああまだ僕は君に恋してる
Oh, I'm still in love with you
もう少し僕ら
If only we were a little older
大人ならうまくやれたのかな?
Could we have handled things better?
桜の雨 いつか見た
I have seen the cherry blossom rain before
散り際奏でるかすかな音
The faint sound it makes as it falls
君の全てを欲しがりながら
As I desire all of you
僕は君から何も奪えない
I can't take anything from you
ああまだ僕は君に恋してる
Oh, I'm still in love with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.