Paroles et traduction Yoko Oginome - NONSTOP DANCER
NONSTOP DANCER
NONSTOP DANCER
たとえ朝からの雨に
Even
if
it
rains
from
morning
湿気そうな一日が来ても
And
the
day
seems
humid
眠い顔を映した
My
sleepy
face
reflected
ミラーまで曇らせない
Won't
even
fog
up
the
mirror
好きな服を
My
favorite
clothes
選んでみるのも諦めない
I
won't
give
up
choosing
them
ボビーソックスメリージェーンシューズ
Bobby
socks,
Mary
Jane
shoes
はねをあげて歩くのもいいね
It
feels
good
to
bounce
as
I
walk
赤いカーフの手袋みたいに
Like
red
calfskin
gloves
ピタリ来れば
If
it
fits
perfectly
気分よりもカラダで
More
than
my
mood,
it's
my
style
自分を意識してるよ
That
makes
me
conscious
of
myself
心閉ざしてたら
始まらない
If
I
close
my
heart,
nothing
will
begin
It's
up
to
you
It's
up
to
you
見知らぬ未来へと続く
Time
leading
to
an
unknown
future
時は止められない
Cannot
be
stopped
いつも怖かった
ディサポイント
I
was
always
afraid
of
disappointment
見つめてゆく勇気さえあれば
If
I
only
have
the
courage
to
face
it
ShyとShameかかげた
Holding
up
Shy
and
Shame
ほほ笑み捨ててもいい
I
can
throw
away
my
smile
もっともっと素敵に
More
and
more
beautiful
笑える人になるから
Because
I
will
become
someone
who
can
smile
瞳映すすべて
輝かせて
Everything
reflected
in
my
eyes,
make
it
shine
All
up
to
you
All
up
to
you
見知らぬ世界から
From
an
unknown
world
降る雨の雫の様に
Like
raindrops
falling
夢の中踊り続けたい
I
want
to
keep
dancing
in
my
dream
La
la
la...
NONSTOP
DANCER
La
la
la...
NONSTOP
DANCER
La
la
la...
NONSTOP
DANCER
La
la
la...
NONSTOP
DANCER
心閉ざしてたら
始まらない
If
I
close
my
heart,
nothing
will
begin
It's
up
to
you
It's
up
to
you
見知らぬ未来へと続く
Time
leading
to
an
unknown
future
時は止められない
Cannot
be
stopped
瞳映すすべて
輝かせて
Everything
reflected
in
my
eyes,
make
it
shine
All
up
to
you
All
up
to
you
見知らぬ世界から
From
an
unknown
world
降る雨の雫の様に
Like
raindrops
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, 川村 真澄, 小室 哲哉, 川村 真澄
Album
ノン・ストッパー
date de sortie
15-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.