Yoko Oginome - NONSTOP DANCER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Oginome - NONSTOP DANCER




NONSTOP DANCER
NONSTOP DANCER
たとえ朝からの雨に
Even if it rains from morning
湿気そうな一日が来ても
And the day seems humid
眠い顔を映した
My sleepy face reflected
ミラーまで曇らせない
Won't even fog up the mirror
好きな服を
My favorite clothes
選んでみるのも諦めない
I won't give up choosing them
ボビーソックスメリージェーンシューズ
Bobby socks, Mary Jane shoes
はねをあげて歩くのもいいね
It feels good to bounce as I walk
赤いカーフの手袋みたいに
Like red calfskin gloves
ピタリ来れば
If it fits perfectly
気分よりもカラダで
More than my mood, it's my style
自分を意識してるよ
That makes me conscious of myself
心閉ざしてたら 始まらない
If I close my heart, nothing will begin
It's up to you
It's up to you
見知らぬ未来へと続く
Time leading to an unknown future
時は止められない
Cannot be stopped
いつも怖かった ディサポイント
I was always afraid of disappointment
見つめてゆく勇気さえあれば
If I only have the courage to face it
ShyとShameかかげた
Holding up Shy and Shame
ほほ笑み捨ててもいい
I can throw away my smile
もっともっと素敵に
More and more beautiful
笑える人になるから
Because I will become someone who can smile
瞳映すすべて 輝かせて
Everything reflected in my eyes, make it shine
All up to you
All up to you
見知らぬ世界から
From an unknown world
降る雨の雫の様に
Like raindrops falling
夢の中踊り続けたい
I want to keep dancing in my dream
La la la... NONSTOP DANCER
La la la... NONSTOP DANCER
La la la... NONSTOP DANCER
La la la... NONSTOP DANCER
心閉ざしてたら 始まらない
If I close my heart, nothing will begin
It's up to you
It's up to you
見知らぬ未来へと続く
Time leading to an unknown future
時は止められない
Cannot be stopped
瞳映すすべて 輝かせて
Everything reflected in my eyes, make it shine
All up to you
All up to you
見知らぬ世界から
From an unknown world
降る雨の雫の様に
Like raindrops falling





Writer(s): 小室 哲哉, 川村 真澄, 小室 哲哉, 川村 真澄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.