Yoko Ono Plastic Ono Band - 7th Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoko Ono Plastic Ono Band - 7th Floor




7th Floor
7-ой этаж
Was standing on the 7th floor
Я стояла на 7-ом этаже
And saw a body on the pavement
И увидела тело на тротуаре
Is that me?
Это я?
The one I'm looking at, from the 7th floor
Та, на которую я смотрю с 7-го этажа
I rushed to the elevator, that was very slow
Я бросилась к лифту, который ехал очень медленно
I noticed I was naked with only my scar(f)
Я заметила, что на мне ничего нет, только мой шарф
Don't cut my hands can't strangle you
Не режь мне руки не смогу задушить тебя
Don't cut my legs can't walk out on you
Не режь мне ноги не смогу уйти от тебя
Don't cut my tongue can't spit on you
Не режь мне язык не смогу плюнуть на тебя
Don't cut me off I'll kill you
Не бросай меня я убью тебя
Then the door opened
Затем дверь открылась
To the ground floor
На первом этаже
So I slowly stepped outside
И я медленно вышла наружу
And stood over the body
И встала над телом
Maybe it was not me afterall
Может быть, это была не я
It was only a shadow, yes, a shadow
Это была только тень, да, тень
Don't cut my hands can't strangle you
Не режь мне руки не смогу задушить тебя
Don't cut my legs can't walk out on you
Не режь мне ноги не смогу уйти от тебя
Don't cut my tongue can't spit on you
Не режь мне язык не смогу плюнуть на тебя
Don't cut me off I'll kill you
Не бросай меня я убью тебя
Honey, I think I died
Милый, кажется, я умерла
Or was it you who just tried
Или это ты только что попытался
The reason I'm asking is
Я спрашиваю потому что
There's a guy standing over us
Над нами стоит какой-то парень
Wearing only a scar(f)
В одном только шарфе
But it was not a body at all
Но это было вовсе не тело
It was just a shadow, a shadow
Это была просто тень, тень
Don't cut my hands can't strangle you
Не режь мне руки не смогу задушить тебя
Don't cut my legs can't walk out on you
Не режь мне ноги не смогу уйти от тебя
Don't cut my tongue can't spit on you
Не режь мне язык не смогу плюнуть на тебя
Don't cut me off off off off off...
Не бросай меня,сай, сай, сай, сай, сай...
A shadow...
Тень...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.