Yoko Ono - I Have a Woman Inside My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoko Ono - I Have a Woman Inside My Soul




I Have a Woman Inside My Soul
У меня в душе женщина
I have a woman inside my soul,
У меня в душе женщина,
Her eyes sombre and sad.
Ее глаза печальны и грустны.
She waves her hand to try to reach me,
Она машет рукой, пытаясь дотянуться до меня,
But I can′t hear what she says.
Но я не слышу, что она говорит.
I wish I knew what she says,
Хотела бы я знать, что она говорит,
I wish I knew what she wants,
Хотела бы я знать, чего она хочет,
I wish I knew what she says to me,
Хотела бы я знать, что она говорит мне,
I wish I knew what she means to me.
Хотела бы я знать, что она значит для меня.
I see an asphalt road inside my soul,
Я вижу асфальтированную дорогу в своей душе,
It's pale even in a warm summer′s day.
Она бледная даже в теплый летний день.
It stretches into the mist and calls me,
Она тянется в туман и зовет меня,
But I don't know what it takes.
Но я не знаю, чего это стоит.
I wish I knew what it takes, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, чего это стоит, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it gives, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что это дает, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что это говорит мне, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что это значит для меня. (Хотела бы я знать)
I see a tombstone inside my soul,
Я вижу надгробный камень в своей душе,
It's old and mossy, covered in dead leaves.
Он старый и замшелый, покрытый мертвыми листьями.
It stands with an engraving on it surface,
Он стоит с гравировкой на поверхности,
But I don′t know what it reads.
Но я не знаю, что там написано.
I wish I knew what it reads, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что там написано, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it says, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что там сказано, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что это говорит мне, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что это значит для меня. (Хотела бы я знать)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hey)
(Да, да, да, да, да, эй)
I feel snow covering inside my soul,
Я чувствую, как снег покрывает мою душу,
It′s hard and shining in shades of grey.
Он твердый и блестит в оттенках серого.
No footsteps ever made their marks,
Никакие следы никогда не оставляли на нем свой след,
And I don't know when it melts.
И я не знаю, когда он растает.
I wish I knew when it melts, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, когда он растает, (Хотела бы я знать)
I wish I knew when it happens, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, когда это произойдет, (Хотела бы я знать)
I wish I knew if it happens at all, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, произойдет ли это вообще, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что это значит для меня. (Хотела бы я знать)
I hear a stream running inside my soul,
Я слышу, как ручей бежит в моей душе,
It′s cold and clear and carries a tune.
Он холодный и чистый и несет мелодию.
But I don't know what it sings and tells,
Но я не знаю, что он поет и рассказывает,
I don′t know where it goes.
Я не знаю, куда он течет.
I wish I knew what it sings,
Хотела бы я знать, что он поет,
I wish I knew where it goes,
Хотела бы я знать, куда он течет,
I wish I knew what it sings, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что он поет, (Хотела бы я знать)
I wish I knew where it goes, (I wish I knew)
Хотела бы я знать, куда он течет, (Хотела бы я знать)
I wish I knew what it sings. (I wish I knew)
Хотела бы я знать, что он поет. (Хотела бы я знать)
(I wish I knew)
(Хотела бы я знать)
(I wish I knew) (yeah!)
(Хотела бы я знать) (да!)
(I wish I knew)
(Хотела бы я знать)
(I wish I knew)
(Хотела бы я знать)





Writer(s): Yoko Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.