Paroles et traduction Yoko Ono - I LOVE ALL OF ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I LOVE ALL OF ME
Я ЛЮБЛЮ СЕБЯ ЦЕЛИКОМ
I'm
a
shy
girl,
my
mother
calls
me
flatchest,
Я
застенчивая
девушка,
мама
называет
меня
плоскогрудой,
I'm
a
heavy
boy,
my
father
calls
me
a
fathead,
Я
грузный
парень,
отец
называет
меня
тупицей,
I'm
a
small
guy,
my
friends
call
me
an
armrest,
Я
маленький
парень,
друзья
зовут
меня
подлокотником,
I'm
a
big
girl,
the
boys
call
me
a
waterbed.
Я
большая
девушка,
парни
называют
меня
водяной
кроватью.
I
love
all
of
me
Я
люблю
себя
целиком
I
love
all
of
me
Я
люблю
себя
целиком
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть
собой
I'm
a
yellow
girl,
you
choose
to
call
me
slanted
eyes,
Я
девушка
азиатской
внешности,
ты
называешь
меня
косоглазой,
I'm
a
white
boy
who
fights
for
his
roots
and
ties,
Я
белый
парень,
который
борется
за
свои
корни
и
связи,
I'm
a
red
woman
who
cries
over
her
child's
hunger,
Я
женщина
с
рыжими
волосами,
которая
плачет
из-за
голода
своего
ребенка,
I'm
a
black
man
who's
come
to
terms
with
his
anger.
Я
черный
мужчина,
который
смирился
со
своим
гневом.
I
love
all
of
me
Я
люблю
себя
целиком
I
love
all
of
me
Я
люблю
себя
целиком
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть
собой
I'm
a
nomad
who
writes
his
words
in
sand,
Я
кочевник,
который
пишет
свои
слова
на
песке,
I'm
an
aborigine
who
wishes
to
save
his
clan,
Я
абориген,
который
хочет
спасти
свой
клан,
I'm
all
people
who
cry
for
their
land,
Я
все
люди,
которые
плачут
о
своей
земле,
People
of
the
world
walking
hand
in
hand.
Люди
мира,
идущие
рука
об
руку.
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
I
love
all
of
us,
Я
люблю
всех
нас,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
We
just
wanna
be.
Мы
просто
хотим
быть
собой.
Live
and
let
live,
live
and
let
live,
Живи
и
дай
жить
другим,
живи
и
дай
жить
другим,
Live
and
let
live,
live
and
let
live
Живи
и
дай
жить
другим,
живи
и
дай
жить
другим
"Phew,
the
cross
we
carry
is
so
heavy.
"Фух,
крест,
который
мы
несем,
так
тяжел.
I
wanna
sit
down
for
a
second.
do
you
mind?
Я
хочу
присесть
на
секунду.
Ты
не
против?
Not
lie
down,
just
sit
down,
Не
лечь,
а
просто
сесть,
Not
too
long,
just
so
long.
Ненадолго,
совсем
чуть-чуть.
Hey!
I
got
an
idea
Эй!
У
меня
есть
идея.
Can't
we
just
burn
the
crosses
instead
of
people?
Может,
будем
сжигать
кресты,
а
не
людей?
I
happen
to
think
that's
healthy,
and
it's
not
blasphemy.
Мне
кажется,
это
разумно,
и
это
не
богохульство.
So
brush
your
wings,
shine
your
rings,
Так
что
расправьте
свои
крылья,
протрите
свои
кольца,
And
we
can
sing.
И
мы
сможем
петь.
Are
you
ready?"
Вы
готовы?"
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
I
love
all
of
us,
Я
люблю
всех
нас,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
We
just
wanna
be.
Мы
просто
хотим
быть
собой.
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
I
love
all
of
me,
Я
люблю
себя
целиком,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
I
love
all
of
us,
Я
люблю
всех
нас,
(I
love
all
- love
me)
(Я
люблю
всех
- люби
меня)
We
just
wanna
be.
Мы
просто
хотим
быть
собой.
Thank
you,
thank
you,
thank
you.
Спасибо,
спасибо,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Ono
Album
WARZONE
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.