Paroles et traduction Yoko Ono - IT'S GONNA RAIN
IT'S GONNA RAIN
СКОРО ПОЙДЕТ ДОЖДЬ
Mis
pisadas
son
borradas
de
aquí,
Мои
следы
стерты
отсюда,
Sin
vacilación,
apresurándose,
Без
колебаний,
спеша,
El
resonar
del
rayo
como
un
rugido
Грохот
молнии,
как
рев,
Me
hace
brincar
Заставляет
меня
вздрагивать
La
atención
se
ha
desviado
por
tanta
conmoción
Внимание
отвлечено
таким
волнением
Es
que...
está
por
llover
Неужели...
скоро
пойдет
дождь?
No
puedo
aguantar
la
lluvia
en
verdad,
Я
действительно
не
могу
выдержать
дождь,
Quería
estar
aquí
un
momento
más,
Я
хотела
побыть
здесь
еще
немного,
Al
notar
que
de
repente
el
ambiente
Заметив,
что
атмосфера
внезапно
Y
el
resonar
de
ese
rugido
me
hizo
temblar,
И
грохот
этого
рева
заставил
меня
дрожать,
No!
me
molestó
¡Porque
va
a
llover!
Нет!
меня
это
беспокоит,
потому
что
сейчас
пойдет
дождь!
La
lluvia
borró
todo
el
rastro
que
dejó
¿Dónde
se
metió?
Дождь
смыл
все
следы,
что
она
оставила.
Куда
она
делась?
No
puedo
encontrarlo
Я
не
могу
ее
найти
Tal
vez
me
olvidó,
Может
быть,
она
забыла
обо
мне,
No
pienso
darle
mi
perdón
Я
не
собираюсь
прощать
ее
Si
eso
ocurre,
ya
lo
sé,
Если
так
будет,
я
знаю,
A
la
lluvia
culparé
Я
виновата
в
дожде
Lo
intento
llamar,
Я
пытаюсь
ей
дозвониться,
No
puedo
escuchar
nada,
nada
Я
ничего
не
могу
слышать,
ничего
La
lluvia
logró
Дождь
сделал
так,
Que
no
pueda
hallar
nada,
nada
Что
я
ничего
не
могу
найти,
ничего
Tan
enredada
que
no
puede
pensar
Настолько
запутан,
что
не
может
думать
Si
fuera
igual
como
un
cálido
clima
tropical...
Если
бы
все
было
как
в
теплом
тропическом
климате...
Pero
sé
que
no
lo
es
Но
я
знаю,
что
это
не
так
¡Y
ya
va
a
llover!
И
сейчас
пойдет
дождь!
La
fiebre
ya
regresó,
Лихорадка
снова
вернулась,
A
la
lluvia
tengo
que
culpar
Во
всем
виноват
дождь
Pero
él
me
recordó,
Но
он
вспомнил
обо
мне,
Fue
una
sorpresa
en
verdad
Это
был
действительно
сюрприз
Y
de
nuevo
volvió,
И
он
снова
вернулся,
Nos
volvimos
a
encontrar
Мы
снова
нашли
друг
друга
A
la
lluvia
culparé,
no,
Я
виновата
в
дожде,
нет,
Más
bien
agradecer
Скорее
благодарна
La
gente
huyó
al
ver
la
lluvia
caer
Люди
убежали,
увидев,
как
идет
дождь
Magia
es
tal
vez,
Это,
возможно,
магия,
Más
fuerte
que
cualquier
ser
Сильнее
любого
существа
Y
de
nuevo
los
dos
estamos
juntos
И
снова
мы
вдвоем
Ni
siquiera
comenzó
en
la
lluvia
este
Эта
любовь
не
началась
в
дождь
даже
¡Ya
va
a
llover!
¡Ya
va
a
llover!
¡Ya
va
a
llover!
Сейчас
пойдет
дождь!
Сейчас
пойдет
дождь!
Сейчас
пойдет
дождь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Ono
Album
WARZONE
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.