Yoko Takahashi - 心よ原始に戻れ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Takahashi - 心よ原始に戻れ




心よ原始に戻れ
A Distant Memory
光よ
Light
大地よ
Earth
気流よ
Air
悲しい記憶が化石に変わるよ もうすぐ
Sad memories are soon to turn into fossils
あなたのその痛みを眠りの森へと
I will gently guide your pain into a forest of slumber
ひそやかにみちびいてあげる
I will guide you quietly
おやすみ 全てに 一途すぎた迷い子たち
Rest now, lost children who loved too passionately
はがゆさが希望に 進化する日まで
Until the day when your pain evolves into hope
生命は眩しい朝を待っている
Life awaits a dazzling sunrise
最後の懺悔も かなわないなら
If the last confession is impossible
いつか時代の夜が明ける
The night of an era will dawn
世界よ まぶたを閉じて
World, close your eyelids
生命は目覚めて時を紡ぎだす
Life awakens and weaves time
あなたの証拠を遡るように
As if tracing your proof
そして光が胸に届く
And the light reaches my heart
心よ 原始に戻れ
Mind, return to the origin
涙の岸でずっとたたずんだ気持ちを
I will wrap the feelings that made you stand forever on the shore of tears
優しくつつむように秘密のくすりが
Like a secret medicine
思い出の沖へとはこぶよ
I will carry them into the depths of memory
おやすみ モラルに汚れていた指も耳も
Rest now, fingers and ears that were tainted by morals
この腕のなかで もう眠りなさい
Sleep within the embrace of my arms
生命は眩しい朝を待っている
Life awaits a dazzling sunrise
破れた聖書を抱きしめるより
Rather than embrace a broken Bible
いつか時代の夜が明ける
The night of an era will dawn
あなたよ 祈りを捨てて
My dear, abandon your prayers
生命は目覚めて時を紡ぎだす
Life awakens and weaves time
自然の規則に その身をまかせ
Entrust yourself to the laws of nature
そして光が胸に届く
And the light reaches my heart
心よ 原始に戻れ
Mind, return to the origin
生命は眩しい朝を待っている
Life awaits a dazzling sunrise
最後の懺悔も かなわないなら
If the last confession is impossible
いつか時代の夜が明ける
The night of an era will dawn
世界よ まぶたを閉じて
World, close your eyelids
生命は目覚めて時を紡ぎだす
Life awakens and weaves time
あなたの証拠を遡るように
As if tracing your proof
そして光が胸に届く
And the light reaches my heart
心よ 原始に戻れ
Mind, return to the origin





Writer(s): 及川 眠子, 佐藤 英敏, 及川 眠子, 佐藤 英敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.