Yoko Takahashi - 心よ原始に戻れ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoko Takahashi - 心よ原始に戻れ




心よ原始に戻れ
Сердце, вернись к истокам
光よ
Свет,
大地よ
земля,
気流よ
ветер.
悲しい記憶が化石に変わるよ もうすぐ
Грустные воспоминания скоро превратятся в окаменелости.
あなたのその痛みを眠りの森へと
Твою боль я тихонько отведу
ひそやかにみちびいてあげる
в спящий лес.
おやすみ 全てに 一途すぎた迷い子たち
Спокойной ночи всем заблудшим душам, слишком преданным своим чувствам.
はがゆさが希望に 進化する日まで
До того дня, когда ваша тоска превратится в надежду.
生命は眩しい朝を待っている
Жизнь ждет ослепительного утра.
最後の懺悔も かなわないなら
Если последнее раскаяние невозможно,
いつか時代の夜が明ける
когда-нибудь ночь эпохи закончится.
世界よ まぶたを閉じて
Мир, сомкни веки.
生命は目覚めて時を紡ぎだす
Жизнь пробуждается и начинает плести время.
あなたの証拠を遡るように
Как будто возвращаясь к твоему существованию,
そして光が胸に届く
и свет достигает сердца.
心よ 原始に戻れ
Сердце, вернись к истокам.
涙の岸でずっとたたずんだ気持ちを
Чувства, что долго томились на берегу слез,
優しくつつむように秘密のくすりが
словно укутывая нежно, тайное лекарство
思い出の沖へとはこぶよ
унесет вдаль воспоминаний.
おやすみ モラルに汚れていた指も耳も
Спокойной ночи. Пальцы и уши, запятнанные моралью,
この腕のなかで もう眠りなさい
теперь спите в моих объятиях.
生命は眩しい朝を待っている
Жизнь ждет ослепительного утра.
破れた聖書を抱きしめるより
Вместо того, чтобы цепляться за разорванную Библию,
いつか時代の夜が明ける
когда-нибудь ночь эпохи закончится.
あなたよ 祈りを捨てて
Любимый, отбрось молитвы.
生命は目覚めて時を紡ぎだす
Жизнь пробуждается и начинает плести время.
自然の規則に その身をまかせ
Доверься законам природы.
そして光が胸に届く
И свет достигает сердца.
心よ 原始に戻れ
Сердце, вернись к истокам.
生命は眩しい朝を待っている
Жизнь ждет ослепительного утра.
最後の懺悔も かなわないなら
Если последнее раскаяние невозможно,
いつか時代の夜が明ける
когда-нибудь ночь эпохи закончится.
世界よ まぶたを閉じて
Мир, сомкни веки.
生命は目覚めて時を紡ぎだす
Жизнь пробуждается и начинает плести время.
あなたの証拠を遡るように
Как будто возвращаясь к твоему существованию,
そして光が胸に届く
и свет достигает сердца.
心よ 原始に戻れ
Сердце, вернись к истокам.





Writer(s): 及川 眠子, 佐藤 英敏, 及川 眠子, 佐藤 英敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.