Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
残酷な天使のテーゼ MATSURI SPIRIT
Die These des grausamen Engels MATSURI SPIRIT
残酷な天使のように
Wie
ein
grausamer
Engel,
少年よ
神話になれ
Junge,
werde
zur
Legende!
蒼い風がいま
Auch
wenn
jetzt
ein
blauer
Wind
胸のドアを叩いても
an
die
Tür
meiner
Brust
klopft,
私だけをただ見つめて
schaust
du
nur
mich
an,
微笑んでるあなた
du,
der
lächelt.
そっとふれるもの
Versunken
in
dem
Verlangen,
もとめることに夢中で
sanft
das
zu
berühren,
was
du
suchst,
運命さえまだ知らない
kennst
du
noch
nicht
einmal
das
Schicksal,
いたいけな瞳
unschuldige
Augen.
だけどいつか気付くでしょう
Aber
eines
Tages
wirst
du
erkennen,
その背中には
dass
auf
deinem
Rücken
遥か未来
めざすための
Flügel
sind,
um
羽根があること
in
die
ferne
Zukunft
zu
streben.
残酷な天使のテーゼ
Die
These
des
grausamen
Engels
–
窓辺からやがて飛び立つ
bald
wirst
du
vom
Fensterbrett
davonfliegen.
ほとばしる熱いパトスで
Wenn
du
mit
überströmendem,
heißem
Pathos
思い出を裏切るなら
die
Erinnerungen
verrätst,
この宇宙(そら)を抱いて輝く
um
diesen
Himmel
(Universum)
zu
umarmen
und
zu
leuchten,
少年よ
神話になれ
Junge,
werde
zur
Legende!
ずっと眠ってる
In
der
Wiege
meiner
Liebe,
私の愛の揺りかご
die
lange
geschlummert
hat,
あなただけが
夢の使者に
wird
der
Morgen
kommen,
an
dem
nur
du
呼ばれる朝がくる
vom
Gesandten
der
Träume
gerufen
wirst.
細い首筋を
Deinen
schlanken
Nacken
月あかりが映してる
spiegelt
das
Mondlicht
wider.
世界中の時を止めて
Ich
möchte
die
Zeit
der
ganzen
Welt
anhalten
閉じこめたいけど
und
dich
einsperren,
aber...
もしもふたり逢えたことに
Wenn
es
einen
Sinn
hat,
意味があるなら
dass
wir
beide
uns
begegnet
sind,
私はそう
自由を知る
dann
bin
ich,
ja,
die
Bibel,
ためのバイブル
um
die
Freiheit
zu
lernen.
残酷な天使のテーゼ
Die
These
des
grausamen
Engels
–
悲しみがそしてはじまる
und
dann
beginnt
die
Traurigkeit.
抱きしめた命のかたち
Die
Form
des
Lebens,
das
du
umarmt
hast
–
その夢に目覚めたとき
wenn
du
zu
diesem
Traum
erwachst,
誰よりも光を放つ
wirst
du
heller
strahlen
als
jeder
andere.
少年よ
神話になれ
Junge,
werde
zur
Legende!
人は愛をつむぎながら
Menschen
spinnen
Liebe
歴史をつくる
und
schaffen
so
Geschichte.
女神なんてなれないまま
Ohne
je
eine
Göttin
werden
zu
können,
残酷な天使のテーゼ
Die
These
des
grausamen
Engels
–
窓辺からやがて飛び立つ
bald
wirst
du
vom
Fensterbrett
davonfliegen.
ほとばしる熱いパトスで
Wenn
du
mit
überströmendem,
heißem
Pathos
思い出を裏切るなら
die
Erinnerungen
verrätst,
この宇宙(そら)を抱いて輝く
um
diesen
Himmel
(Universum)
zu
umarmen
und
zu
leuchten,
少年よ
神話になれ
Junge,
werde
zur
Legende!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidetoshi Sato, Neko Oikawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.