Yoko Takahashi - 魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Takahashi - 魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix




魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix
Soul's Refrain - TeddyLoid 2014 Remix
私に還りなさい 記憶をたどり
Come back to me, trace your memories
優しさと夢の水源へ
To the source of kindness and dreams
もいちど星にひかれ 生まれるために
Once more, be drawn to the stars
魂のルフラン
To be born again
魂のルフラン
Soul's refrain
蒼い影につつまれた素肌が
Your bare skin, enveloped in a faint blue shadow
時のなかで 静かにふるえてる
Shivers gently within time
命の行方を問いかけるように
As if questioning the path of life
指先は私をもとめる
Your fingertips long for me
抱きしめてた運命のあなたは
You, my destined love, whom I held in my arms
季節に咲く まるではかない花
Were like a flower that blooms during its season
希望のにおいを胸に残して
Leaving behind the scent of hope in my heart
散り急ぐ あざやかな姿で
You scattered quickly, in a vibrant display
私に還りなさい 生まれる前に
Come back to me, before I was born
あなたが過ごした大地へと
To the land where you spent your days
この腕に還りなさいめぐり逢うため
Return to my arms, to reunite
奇跡は起るよ何度でも
Miracles happen, time and time again
魂のルフラン
Soul's refrain
魂のルフラン
Soul's refrain
祈るように まぶた閉じたときに
When I close my eyelids, as if in prayer
世界はただ闇の底に消える
The world simply vanishes into the depths of darkness
それでも鼓動はまた動きだす
Yet, my heart begins to beat once more
限りある永遠を捜し...
Searching for an eternity that is finite...
優しさと夢の水源へ
To the source of kindness and dreams
あなたも還りなさい
You too shall return
心も体もくりかえす
Both your heart and body will be renewed
魂のルフラン
Soul's refrain
私に還りなさい 生まれる前に
Come back to me, before I was born
あなたが過ごした大地へと
To the land where you spent your days
この腕に還りなさいめぐり逢うため
Return to my arms, to reunite
奇跡は起るよ何度でも
Miracles happen, time and time again
魂のルフラン
Soul's refrain
魂のルフラン
Soul's refrain





Writer(s): Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.