Paroles et traduction Yoko Takahashi - 魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix
魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix
Soul's Refrain - TeddyLoid 2014 Remix
私に還りなさい
記憶をたどり
Come
back
to
me,
trace
your
memories
優しさと夢の水源へ
To
the
source
of
kindness
and
dreams
もいちど星にひかれ
生まれるために
Once
more,
be
drawn
to
the
stars
蒼い影につつまれた素肌が
Your
bare
skin,
enveloped
in
a
faint
blue
shadow
時のなかで
静かにふるえてる
Shivers
gently
within
time
命の行方を問いかけるように
As
if
questioning
the
path
of
life
指先は私をもとめる
Your
fingertips
long
for
me
抱きしめてた運命のあなたは
You,
my
destined
love,
whom
I
held
in
my
arms
季節に咲く
まるではかない花
Were
like
a
flower
that
blooms
during
its
season
希望のにおいを胸に残して
Leaving
behind
the
scent
of
hope
in
my
heart
散り急ぐ
あざやかな姿で
You
scattered
quickly,
in
a
vibrant
display
私に還りなさい
生まれる前に
Come
back
to
me,
before
I
was
born
あなたが過ごした大地へと
To
the
land
where
you
spent
your
days
この腕に還りなさいめぐり逢うため
Return
to
my
arms,
to
reunite
奇跡は起るよ何度でも
Miracles
happen,
time
and
time
again
祈るように
まぶた閉じたときに
When
I
close
my
eyelids,
as
if
in
prayer
世界はただ闇の底に消える
The
world
simply
vanishes
into
the
depths
of
darkness
それでも鼓動はまた動きだす
Yet,
my
heart
begins
to
beat
once
more
限りある永遠を捜し...
Searching
for
an
eternity
that
is
finite...
優しさと夢の水源へ
To
the
source
of
kindness
and
dreams
あなたも還りなさい
You
too
shall
return
心も体もくりかえす
Both
your
heart
and
body
will
be
renewed
私に還りなさい
生まれる前に
Come
back
to
me,
before
I
was
born
あなたが過ごした大地へと
To
the
land
where
you
spent
your
days
この腕に還りなさいめぐり逢うため
Return
to
my
arms,
to
reunite
奇跡は起るよ何度でも
Miracles
happen,
time
and
time
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.