Paroles et traduction Yoko Takahashi - 鷺巣詩郎 what if? 高橋洋子ver. 通常版
(What
if
we)
just
hadn't
said
goodbye?
(Что,
если
бы
мы)
просто
не
попрощались?
(Would
your
love
now)
have
been
as
good
as
mine?
(Была
бы
твоя
любовь
сейчас)
так
же
хороша,
как
моя?
(Would
I
still
think)
love
is
impossible
to
find?
(Неужели
я
все
еще
думаю)
любовь
невозможно
найти?
I'm
not
one
to
live
in
the
past
Я
не
из
тех,
кто
живет
прошлым.
But
memories
come
flooding
back
Но
воспоминания
нахлынули.
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
...
It's
hard
for
me
to
just
deny
Мне
трудно
это
отрицать.
That
you
could
have
changed
my
life
Что
ты
могла
бы
изменить
мою
жизнь.
There's
still
this
mystery
Эта
тайна
все
еще
существует.
That's
hanging
over
me
Это
нависло
надо
мной.
Looks
like
I'll
never
find
out
Похоже,
я
никогда
этого
не
узнаю.
(What
if
we)
just
hadn't
said
goodbye?
(Что,
если
бы
мы)
просто
не
попрощались?
(Would
your
love
now)
have
been
as
good
as
mine?
(Была
бы
твоя
любовь
сейчас)
так
же
хороша,
как
моя?
(Would
I
still
think)
love
is
impossible
to
find?
(Неужели
я
все
еще
думаю)
любовь
невозможно
найти?
Now
you
say
your
life
has
changed
Теперь
ты
говоришь,
что
твоя
жизнь
изменилась.
And
seeing
you
this
time
is
strange
И
видеть
тебя
в
этот
раз
странно.
But
I
wonder
how
Но
мне
интересно
как
We'd
be
second
time
around
Мы
будем
во
второй
раз.
But
we'll
never
know
'cause
Но
мы
никогда
не
узнаем,
потому
что
You've
found
a
lover
to
Ты
нашла
любовника,
чтобы
...
Do
things
I
wish
I
could
Делать
то,
что
я
хотел
бы.
And
I'm
left
wondering
why
И
мне
остается
только
гадать
почему
(What
if
we)
just
hadn't
said
goodbye?
(Что,
если
бы
мы)
просто
не
попрощались?
(Would
your
love
now)
have
been
as
good
as
mine?
(Была
бы
твоя
любовь
сейчас)
так
же
хороша,
как
моя?
(Would
I
still
think)
love
is
impossible
to
find?
Oh
(Неужели
я
все
еще
думаю)
любовь
невозможно
найти?
(What
if
we)
just
hadn't
said
goodbye?
(Что,
если
бы
мы)
просто
не
попрощались?
(Would
your
love
now)
have
been
as
good
as
mine?
(Была
бы
твоя
любовь
сейчас)
так
же
хороша,
как
моя?
(Would
I
still
think)
love
is
impossible
to
find?
(Неужели
я
все
еще
думаю)
любовь
невозможно
найти?
I
used
to
promise
myself
that
everything
I
wished
for
Раньше
я
обещала
себе,
что
все,
чего
я
хочу,
будет
исполнено.
Would
have
the
chance
of
coming
to
me
У
тебя
был
бы
шанс
прийти
ко
мне.
But
if
you
let
it
go
Но
если
ты
отпустишь
его
...
Maybe
you'll
never
know
Может
быть,
ты
никогда
не
узнаешь.
That
it
may
be
the
one
thing
that
could
change
your
life
Возможно,
это
единственное,
что
может
изменить
твою
жизнь.
There's
still
this
mystery
Эта
тайна
все
еще
существует.
That's
hanging
over
me
Это
нависло
надо
мной.
Looks
like
I'll
never
find
out
Похоже,
я
никогда
этого
не
узнаю.
I
thought
I'd
lived
my
life
with
no
regrets
Я
думал,
что
прожил
свою
жизнь
без
сожалений.
Would
never
look
back
and
yet
Никогда
бы
не
оглянулся
назад
и
все
же
One
thing
I
will
never
know
Одну
вещь
я
никогда
не
узнаю.
(What
if
we)
just
hadn't
said
goodbye?
(Что,
если
бы
мы)
просто
не
попрощались?
(Would
your
love
now)
have
been
as
good
as
mine?
(Была
бы
твоя
любовь
сейчас)
так
же
хороша,
как
моя?
(Would
I
still
think)
love
is
impossible
to
find?
Oh
(Неужели
я
все
еще
думаю)
любовь
невозможно
найти?
(What
if
we)
just
hadn't
said
goodbye?
(Что,
если
бы
мы)
просто
не
попрощались?
(Would
your
love
now)
have
been
as
good
as
mine?
(Была
бы
твоя
любовь
сейчас)
так
же
хороша,
как
моя?
(Would
I
still
think)
love
is
impossible
to
find?
(Неужели
я
все
еще
думаю)
любовь
невозможно
найти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sagisu Shiro, Wyzgowski Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.