Yoky Barrios feat. Vicky Castillo & Blazz Music - Mi Locura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoky Barrios feat. Vicky Castillo & Blazz Music - Mi Locura




Mi Locura
My Madness
Eres el amor, mi locura
You are the love, my madness
Eres para mi dulce cordura
You are my sweet sanity
Llévame a vivir aventuras
Take me to live adventures
En la intimidad no hay censuras
In intimacy there are no censorships
Entro, disparo no paro, el verso narro
I enter, I shoot I don't stop, I narrate the verse
Musica sin restricción para todos los barrios
Music without restriction for all neighborhoods
Nobhablo de mercenarios, tampoco de adversarios
I don't talk about mercenaries, nor adversaries
De las vovencias de muchos de mis usuarios
About the experiences of many of my users
Verte y no tenerte, ese es mi calvario,
To see you and not have you, that's my ordeal,
Por que nuestros sentimientos no son contrarios
Because our feelings are not contrary
La quimíca que tenemos incrementa a diario a diario
The chemistry we have increases daily daily
Controlar a mis impulsos es precario
Controlling my impulses is precarious
Tener que escondernos en tu vencindario
Having to hide in your neighborhood
Ni que fuera un criminal, tampoco soy un victimario
As if I were a criminal, I'm not a victimizer either
(Triste vivir así) Triste itinerario
(Sad to live like this) Sad itinerary
Quiero que cuando estemos no te importe el horario
I want that when we are together you don't care about the schedule
Que nos podamos ver sin intermediarios
That we can see each other without intermediaries
Tu padre es muy complicado y arbitrario
Your father is very complicated and arbitrary
Dile que la confianza es algo necesario
Tell him that trust is something necessary
Cuando llegues a casa no te hagan inventario.
When you get home, don't let them take inventory.
Eres el amor, mi locura
You are the love, my madness
Eres para mi dulce cordura
You are my sweet sanity
Llévame a vivir aventuras
Take me to live adventures
En la intimidad no hay censuras
In intimacy there are no censorships
Somos rebeldes sin cura
We are rebels without a cure
Viven del que dirán y de todos los comentarios
They live off what they will say and all the comments
Que soy temerario y no tengo un buen salario
That I am reckless and I don't have a good salary
Creen que soy delincuente que es mi vestuario
They think I'm a criminal, I know it's my wardrobe
Lo dicen porque nunca me han visto en el escenario
They say it because they've never seen me on stage
El problema radica por qué soy proletario
The problem is that I am a proletarian
Te he conquistado sin tener que ser millonario
I have conquered you without having to be a millionaire
Salte del armario Diles que de tu corazón yo soy el propietario
Come out of the closet Tell them that I am the owner of your heart
Diles que para amarnos no necesitamos notario
Tell them that to love each other we don't need a notary
Diles que yo no soy ese tipo ordinario
Tell them that I'm not that ordinary guy
Que los afectos hacía son voluntarios
That the affections towards me are voluntary
Repíteles que de tu corazón yo soy el propietario el barrios.
Repeat to them that I am the owner of your heart, the neighborhoods.
Sólo me haces entender
Only you make me understand
Lo bueno de la vida y a conocer
The good things in life and to know
Sólo me haces entender
Only you make me understand
A luchar por amor me hace merecer
To fight for love makes me deserve
Me siento en armonía
I feel in harmony
Me ha cambiado la vida
You have changed my life
Contagia Tu alegría
Contagious Your joy
Prioridad de mis días.
Priority of my days.
Eres el amor mi locura,
You are the love my madness,
Eres el amor eres mi locura
You are the love you are my madness
Eres para mi dulce tortura,
You are to me sweet torture,
Eres para agradable tortura
You are to me pleasant torture
Llévame a vivir aventuras, nuevas aventuras
Take me to live adventures, new adventures
En la intimidad no hay censuras,
In intimacy there are no censorships,
Somos rebeldes sin cura
We are rebels without a cure
Somos rebeldes sin cura somos rebeldes
We are rebels without a cure we are rebels
Somos rebeldes somos rebeldes sin cura
We are rebels we are rebels without a cure





Writer(s): Yoky Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.