Paroles et traduction Yoky Barrios - Nada Es Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Eterno
Nothing Is Eternal
Nada
es
eterno
Nothing
is
eternal
Nadie
es
eterno
Nobody
is
eternal
Todo
lo
que
empieza
se
acaba
Everything
that
begins
ends
El
dia
muere
con
la
madrugada
The
day
dies
with
the
dawn
Que
sabemos
pasa
hoy
nos
vuelve
nada
What
we
know
is
happening
today
becomes
nothing
to
us
Al
ver
a
un
ser
querido
en
su
ultima
morada
When
we
see
a
loved
one
in
their
final
resting
place
Cuando
matan
tu
parcero
del
alma
When
your
soulmate
is
killed
Los
recuerdos
te
hacen
perder
la
calma
The
memories
make
you
lose
your
composure
La
perdida
de
un
amigo
o
un
familiar
Losing
a
friend
or
a
family
member
Entre
mas
cercano
es
mas
duro
de
asimilar
The
closer
they
are,
the
harder
it
is
to
accept
Un
amigo
quedo
en
medio
de
un
bonche
A
friend
was
left
in
the
middle
of
a
party
Tres
personas
veo
debajo
de
un
coche
I
see
three
people
under
a
car
Conocido
termino
en
la
quebrada
An
acquaintance
ended
up
in
the
ravine
Cuerpo
destrozado
y
cara
desfigurada
Body
destroyed
and
face
disfigured
A
otro
compatriota
lo
entierra
la
guerra
Another
compatriot
is
buried
by
the
war
Matandonos
entre
pobres
de
la
misma
tierra
Killing
ourselves
among
the
poor
of
the
same
land
Un
amigo
fue
victima
de
la
negligencia...
A
friend
was
the
victim
of
negligence...
En
el
barrio
el
que
muere
le
hacemos
colecta
In
the
neighborhood,
we
collect
for
whoever
dies
La
falta
de
dinero
a
este
dolor
aumenta
Lack
of
money
increases
this
pain
Es
cruel
pero
soy
demasiado
realista
It's
cruel,
but
I'm
being
very
realistic
De
esta
cancion
tambien
sere
el
protagonista
I
will
also
be
the
protagonist
of
this
song
El
hombre
es
el
que
hace
la
muerte
cruel
Man
is
the
one
who
makes
death
cruel
Es
el
unico
animal
que
mata
por
placer
It
is
the
only
animal
that
kills
for
pleasure
Hay
accidentes
que
ya
estan
por
suceder
There
are
accidents
that
are
about
to
happen
Y
otras
muertes
que
no
se
pueden
ni
entender
And
other
deaths
that
cannot
be
understood
Se
me
fue
un
amigo
senor
A
friend
of
mine
has
left,
dear
Mi
hermano
partio
con
dolor
My
brother
left
in
pain
Alla
nos
veremos
tu
y
yo
There
we
will
see
you
and
me
Donde
no
sabemos
guayo
Where
we
don't
know
what's
happening
Se
me
fue
un
amigo
senor
A
friend
of
mine
has
left,
dear
Mi
hermano
partio
con
dolor
My
brother
left
in
pain
Alla
nos
veremos
tu
y
yo
There
we
will
see
you
and
me
Donde
no
sabemos
guayo
Where
we
don't
know
what's
happening
Alla
nos
veremos
There
we
will
see
each
other
Alla
parcharemos
los
dos
There
we
will
hang
out
together
Alla
jugaremos
There
we
will
play
Alla
cantaremos.
There
we
will
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.