Yoky Barrios - Nada Es Eterno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoky Barrios - Nada Es Eterno




Nada Es Eterno
Nothing Is Eternal
Nada es eterno
Nothing is eternal
Nadie es eterno
Nobody is eternal
Todo lo que empieza se acaba
Everything that begins ends
El dia muere con la madrugada
The day dies with the dawn
Que sabemos pasa hoy nos vuelve nada
What we know is happening today becomes nothing to us
Al ver a un ser querido en su ultima morada
When we see a loved one in their final resting place
Cuando matan tu parcero del alma
When your soulmate is killed
Los recuerdos te hacen perder la calma
The memories make you lose your composure
La perdida de un amigo o un familiar
Losing a friend or a family member
Entre mas cercano es mas duro de asimilar
The closer they are, the harder it is to accept
Un amigo quedo en medio de un bonche
A friend was left in the middle of a party
Tres personas veo debajo de un coche
I see three people under a car
Conocido termino en la quebrada
An acquaintance ended up in the ravine
Cuerpo destrozado y cara desfigurada
Body destroyed and face disfigured
A otro compatriota lo entierra la guerra
Another compatriot is buried by the war
Matandonos entre pobres de la misma tierra
Killing ourselves among the poor of the same land
Un amigo fue victima de la negligencia...
A friend was the victim of negligence...
En el barrio el que muere le hacemos colecta
In the neighborhood, we collect for whoever dies
La falta de dinero a este dolor aumenta
Lack of money increases this pain
Es cruel pero soy demasiado realista
It's cruel, but I'm being very realistic
De esta cancion tambien sere el protagonista
I will also be the protagonist of this song
El hombre es el que hace la muerte cruel
Man is the one who makes death cruel
Es el unico animal que mata por placer
It is the only animal that kills for pleasure
Hay accidentes que ya estan por suceder
There are accidents that are about to happen
Y otras muertes que no se pueden ni entender
And other deaths that cannot be understood
Se me fue un amigo senor
A friend of mine has left, dear
Mi hermano partio con dolor
My brother left in pain
Alla nos veremos tu y yo
There we will see you and me
Donde no sabemos guayo
Where we don't know what's happening
Se me fue un amigo senor
A friend of mine has left, dear
Mi hermano partio con dolor
My brother left in pain
Alla nos veremos tu y yo
There we will see you and me
Donde no sabemos guayo
Where we don't know what's happening
Alla nos veremos
There we will see each other
Alla parcharemos los dos
There we will hang out together
Alla jugaremos
There we will play
Alla cantaremos.
There we will sing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.