No tenemos miedo a una censura seguiremos haciendo HipHop
We don't fear censorship, we'll keep making Hip Hop,
Hasta la sepultura segura
Until the grave, for sure.
Sin embargo yo quiero seguir esa vida la más rapera la buena diría que calle urbanas donde que crecía que barrios frentero junto a vida mía quien iba a pensar que no se crecería este mundo sentero que no se vencía sentía agonía veía la vía vacía corría los frutos a pocos ya hacían pues cantaba parche de grabo lo que promete la gente pegaba y somos sinceros somos de ceros y yo soy de aquí para ser tu parcero el tiempo a pasar todo ha mejorado despertadoras por el telogao sentido común todo la verdad lo ganado los hechos la meta la que ha pegado.(HipHop)
However, I want to continue this life, the most rapper-like, the good one, I'd say, the urban streets where I grew up, the neighborhoods upfront, next to my life, who would have thought it wouldn't grow, this whole world that wouldn't be defeated, I felt agony, I saw the empty path, I ran, the fruits were already few, well, I sang a patch of I record what people promise, it stuck, and we're honest, we're from scratch, and I'm from here to be your partner, time has passed, everything has improved, alarm clocks by the phone, common sense, all the truth, what I've earned, the facts, the goal, the one that stuck. (Hip Hop)
Yo represento(HipHop)
I represent (Hip Hop)
Mi mundo un templo(HipHop)
My world, a temple (Hip Hop)
Yo represento(HipHop)
I represent (Hip Hop)
Mi mundo un templo(HipHop)
My world, a temple (Hip Hop)
Yo represento(HipHop)
I represent (Hip Hop)
Mi mundo un templo(HipHop)
My world, a temple (Hip Hop)
Yo represento de la calle al cómo.
I represent from the street to the cosmos.
No tenemos el dón de hacer pintura
We don't have the gift of painting,
Pero, con el talento nuestra cultura
But with talent, our culture thrives.
No tenemos miedo a una censura seguiremos haciendo HipHop
We don't fear censorship, we'll keep making Hip Hop,
Hasta la sepultura segura
Until the grave, for sure.
No tenemos el dón de hacer pintura
We don't have the gift of painting,
Pero, con el talento nuestra cultura
But with talent, our culture thrives.
No tenemos miedo a una censura seguiremos haciendo HipHop
We don't fear censorship, we'll keep making Hip Hop,
Hasta la sepultura segura
Until the grave, for sure.
Me encanta sonoro no soy solo coros saforo devoro soy choro soy toro exploro los moros también condecoro no azoro ni ploro todo lo decoro valoro y adoro mi único tesoro no lloro ni oro mejor colaboro ignoro sonoro ser fiero y demoro lo que es el aboro,
I love sonorous, I'm not just choruses, I devour sapphires, I'm a thief, I'm a bull, I explore the Moors, I also decorate, I don't get bored or cry, I decorate everything, I value and adore my only treasure, I don't cry or gold, I collaborate better, I ignore sonorous, be fierce and delay what boredom is,
Cada día mejoro porque canto
Every day I improve because I sing,
Hasta en el inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Even in the toilet, the stages and my people are what I miss the most,
Las presentaciones mi dominio único tesoro raza y talento la que brotan por mis poros
The presentations, my domain, unique treasure, race and talent that spring from my pores.
Cada día mejoro porque canto
Every day I improve because I sing,
Hasta en el inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Even in the toilet, the stages and my people are what I miss the most,
Las presentaciones mi dominio único tesoro raza y talento la que brotan por mis poros
The presentations, my domain, unique treasure, race and talent that spring from my pores.
No tenemos el dón de hacer pintura
We don't have the gift of painting,
Pero, con el talento nuestra cultura
But with talent, our culture thrives.
No tenemos miedo a una censura seguiremos haciendo HipHop
We don't fear censorship, we'll keep making Hip Hop,
Hasta la sepultura segura
Until the grave, for sure.
Al rato me refiero al latino mil canciones para darte
In a while I'm referring to the Latino, a thousand songs to give you,
Del barrio pal mundo pal si no nadie podrá controlarme
From the neighborhood to the world, if not, nobody will be able to control me,
Grito colombiano del fino que viene a contagiarte,
Colombian cry of the fine that comes to infect you,
Enamorarte hasta enfermarte
Make you fall in love until you get sick,
Tocarte creando canciones sin ser chichones
Touch you creating songs without being bumps,
Me pasa adicciones me pasa emociones
.
I get addicted, I get emotions.
En el momento de composiciones para mí no existen limitaciones
At the time of compositions, for me there are no limitations,
Haciendo fusiones con las sensaciones
Making fusions with sensations,
Serán emaciones y ser en prisiones esa contrata mi templo con un sala naciones.
They will be emotions and being in prisons, that hires my temple with a room of nations.
Cada día mejoro porque canto
Every day I improve because I sing,
Hasta en el inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Even in the toilet, the stages and my people are what I miss the most,
Las presentaciones mi dominio único tesoro raza y talento la que brotan por mis poros
The presentations, my domain, unique treasure, race and talent that spring from my pores.
Cada día mejoro porque canto
Every day I improve because I sing,
Hasta en el inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Even in the toilet, the stages and my people are what I miss the most,
Las presentaciones mi dominio único tesoro raza y talento la que brotan por mis poros
The presentations, my domain, unique treasure, race and talent that spring from my pores.
No tenemos el dón de hacer pintura
We don't have the gift of painting,
Pero, con el talento nuestra cultura
But with talent, our culture thrives.
No tenemos miedo a una censura seguiremos haciendo HipHop
We don't fear censorship, we'll keep making Hip Hop,
Hasta la sepultura segura
Until the grave, for sure.
No tenemos el dón de hacer pintura
We don't have the gift of painting,
Pero, con el talento nuestra cultura
But with talent, our culture thrives.
No tenemos miedo a una censura seguiremos haciendo HipHop
We don't fear censorship, we'll keep making Hip Hop,
Hasta la sepultura segura
Until the grave, for sure.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.