Yoky Barrios - Ya No Quiero Seguir Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoky Barrios - Ya No Quiero Seguir Así




Ya No Quiero Seguir Así
I Don't Want to Go On Like This Anymore
Estoy cansado de caminar
I'm tired of walking
Buen futuro no hallar, veo que esto no mejora
I don't see a good future, I see that this is not improving
No le veo sentido continuar
I don't see the point in continuing
Saber donde llegar, para que tanta demora
Knowing where to go, why so much delay
Mi guia no me dice que hacer ni pa′ donde coger voy a dejarte sola
My guide doesn't tell me what to do or where to go, I'm going to leave you alone
Es tiempo de recapacitar
It's time to reconsider
Si quiero avanzar
If I want to move forward
Debo cambiar ahora
I have to change now
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Seguir asi detras de ti
Going on like this behind you
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Seguir asi detras de ti
Going on like this behind you
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Detras ti y que de mi
Behind you and what about me
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Seguir asi detras de ti
Going on like this behind you
Lo unico que necesito es fuerza de voluntad
All I need is willpower
Para tomar otro camino y no dar marcha atras
To take a different path and not turn back
He decidido debo enfrentar mi realidad
I have decided that I must face my reality
Andar con los pies en la tierra y parar de soñar
To walk with my feet on the ground and stop dreaming
Las cosas se me daran y tendre la oportunidad
Things will come to me and I will have the opportunity
Encontrare una persona que si le nazca guerriar
I will find a person who is born to fight
Y aquel oscuro pasado que fue mi debilidad
And that dark past that was my weakness
Sera virtud y enseñanza para no volver a fallar
Will be virtue and a lesson to not fail again
Tanto que sacrifico por ti te puse a vivir y tu no lo valoras
So much that I sacrificed for you, I made you live and you don't appreciate it
He tomado una decision me voy sin
I have made a decision, I am leaving without
Explicacion por ti este hombre mas no llora
Explanation, this man doesn't cry for you
Tambien me puedo divertir tambien puedo conseguir una buena persona
I too can have fun, I too can find a good person
Lo que no es pa' uno nunca sera el
What is not for one will never be
Tiempo lo dira lo comprendi hasta ahora
Time will tell, I understand that now
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Seguir asi detras de ti
Going on like this behind you
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Seguir asi detras de ti
Going on like this behind you
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Detras de ti y que de mi
Behind you and what about me
Ya no quiero seguir asi
I don't want to go on like this anymore
Seguir asi detras de ti
Going on like this behind you
No quiero(×9)
I don't want to(×9)
Por que no hay amor
Because there is no love
Vete por favor
Go away, please
Contigo fui un señor tu amor me causa dolor
With you I was a gentleman, your love causes me pain
El amor que me das es malevo no es
The love you give me is malicious, it is not
Amor es dolor aprendo de mi error(×3)
Love is pain I learn from my mistake(×3)
No es amor es dolor vete ya por favor(×2)
It's not love, it's pain, go away, please(×2)





Writer(s): Dj Cas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.