Paroles et traduction Yola Araujo - A Fada do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fada do Amor
The Fairy of Love
Se
ele
já
não
quer
If
he
doesn't
want
you
anymore
Se
já
não
te
vê
If
he
doesn't
see
you
anymore
Não
adianta
insistir
There's
no
point
in
insisting
Tudo
tudo
tem
seu
fim
Everything
must
come
to
an
end
Mas
se
tu
ainda
o
queres
But
if
you
still
want
him
E
o
sentimento
em
ti
And
the
feeling
inside
you
Ainda
esta
a
fluir
Still
flows
Fique
calma
é
mesmo
assim
Stay
calm,
it
is
as
it
should
be
Tiraram-te
o
ninho,
mas
dão
asas
para
voar
They
took
away
your
nest,
but
they
gave
you
wings
to
fly
E
durante
o
caminho
ainda
irás
encontrar
alguém
pra
amar
And
on
your
way
you
will
still
find
someone
to
love
E
a
fada
do
amor
(vais
encontrar)
And
you
will
find
the
fairy
of
love
E
será
melhor
(a
redobrar)
And
it
will
be
better
E
o
príncipe
que
sonhou
(vai
reencarnar)
And
the
prince
you
dreamed
of
Serás
um
com
dor
pra
livremente
voar
You
will
leave
in
pain
to
fly
freely
O
mundo
não
se
acaba
quando
o
amor
termina
The
world
doesn't
end
when
love
ends
O
fim
de
um
é
o
começo
de
um
outro,
acredite
no
amor
The
end
of
one
is
the
beginning
of
another,
believe
in
love
Se
ele
já
não
quer
If
he
doesn't
want
you
anymore
Se
já
não
te
vê
If
he
doesn't
see
you
anymore
Não
adianta
insistir
There's
no
point
in
insisting
Tudo,
tudo
tem
seu
fim
Everything
must
come
to
an
end
Mas
se
tu
ainda
o
queres
But
if
you
still
want
him
E
o
sentimento
em
ti
And
the
feeling
inside
you
Ainda
está
a
fluir
Still
flows
Fique
calma
é
mesmo
assim
Stay
calm,
it
is
as
it
should
be
Tiraram-te
o
ninho,
mas
dão
asas
para
voar
They
took
away
your
nest,
but
they
gave
you
wings
to
fly
E
durante
o
caminho
ainda
irás
encontrar
alguém
pra
amar
And
on
your
way
you
will
still
find
someone
to
love
E
a
fada
do
amor
(vais
encontrar)
And
you
will
find
the
fairy
of
love
E
será
melhor
(a
redobrar)
And
it
will
be
better
E
o
príncipe
que
sonhou
(vai
reencarnar)
And
the
prince
you
dreamed
of
Serás
um
com
dor
pra
livremente
voar
You
will
leave
in
pain
to
fly
freely
O
mundo
não
se
acaba
quando
o
amor
termina
The
world
doesn't
end
when
love
ends
O
fim
de
um
é
o
começo
de
um
outro,
acredite
no
amor
The
end
of
one
is
the
beginning
of
another,
believe
in
love
Os
problemas
sempre
irão
existir
(sempre)
Problems
will
always
exist
Acredite
no
amor
(acredite
no
amor,
acredite
no
amor,
sempre)
Believe
in
love
Nada
te
fará
desistir
Nothing
will
make
you
give
up
É
só
creres
no
que
estás
a
sentir
Just
believe
in
what
you
feel
Por
que
o
amor
vai
se
encarregar
de
te
dirigir
Because
love
will
take
care
of
leading
you
E
a
fada
do
amor
(vais
encontrar)
And
you
will
find
the
fairy
of
love
(A
redobrar)
(And
it
will
be
better)
E
esse
príncipe,
esse
príncipe
que
sonhou
(vai
reencarnar)
And
that
prince,
that
prince
you
dreamed
of
Serás
um
com
dor
pra
livremente
voar
You
will
leave
in
pain
to
fly
freely
O
mundo
não
se
acaba
quando
o
amor
termina
The
world
doesn't
end
when
love
ends
O
fim
de
um
é
o
começo
de
um
outro,
acredite
no
amor
The
end
of
one
is
the
beginning
of
another,
believe
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.