Paroles et traduction Yola Araujo - Bate Bola Baixo
Bate Bola Baixo
Kick the Ball Low
Toda
vez
que
vejo-me
no
espelho
Every
time
I
see
myself
in
the
mirror
Digo
pra
mim
mesma
o
quanto
és
sortuda
I
tell
myself
how
lucky
you
are
Por
eu
continuar
aqui,
apesar
de
todos
os
teus
podres
estar
aqui
For
me
to
still
be
here,
despite
all
your
rotten
ways
Tipo
tá
tudo
bem
Like
it's
all
good
Pensei
que
o
tempo
fosse
mudar-te
I
thought
time
would
change
you
Mas
eu
já
vi
que
o
que
está
a
te
confundir
é
o
meu
amor
por
ti
But
I've
seen
that
what's
confusing
you
is
my
love
for
you
Mas
o
meu
love,
mas
o
meu
love
pode
acabar
But
my
love,
my
love
can
end
Se
tu
não
cuidares,
baby,
se
tu
não
cuidares,
bem
If
you
don't
take
care
of
me,
baby,
if
you
don't
take
care
of
me,
well
Por
ti
faço
tudo
(ah),
mas
o
tudo
pode
mudar
I'll
do
anything
for
you
(ah),
but
everything
can
change
Achas
que
podes
fazer
de
mim
gato
e
sapato
You
think
you
can
make
me
your
plaything
Deves
estar
a
pensar
que
não
sou
capaz
de
te
deixar
ir
You
must
be
thinking
that
I
can't
let
you
go
És
insubstituível
e
que
eu
não
vivo
sem
ti
That
you're
irreplaceable
and
that
I
can't
live
without
you
Eey,
e
ao
amor
que
sinto,
baby
Hey,
and
to
the
love
I
feel,
baby
Mas
até
o
Sol
se
põe,
se
põe
(Até
o
Sol
se
põe,
o
Sol
se
põe)
But
even
the
sun
goes
down,
goes
down
(Even
the
sun
goes
down,
the
sun
goes
down)
Então
bate
bola
baixa
So
kick
the
ball
low
Bate
bola
baixa
Kick
the
ball
low
Bate
bola
baixa
Kick
the
ball
low
Mas
se
tu
cuidares
de
mim,
eu
cuido
de
ti
But
if
you
take
care
of
me,
I'll
take
care
of
you
Podiamos
aproveitar
e
ficar
numa
boa
We
could
take
advantage
of
it
and
have
a
good
time
Mas
tu
queres
brincar
com
a
minha
cara
But
you
want
to
play
with
my
face
Achas
que
não
vou-me
embora
You
think
I'm
not
going
to
leave
Mas
eu
aprendi
que
eu
posso
optar
But
I've
learned
that
I
can
choose
Que
posso
ir
embora
senão
me
valorizar
That
I
can
leave
if
I
don't
value
myself
E
lá
fora,
há
brotos
mais
brotos
que
tu
And
out
there,
there
are
guys
better
than
you
Há
brotos
com
mais
atitude
There
are
guys
with
more
attitude
E
não
param
de
ligar
pra
mim,
mas
eu
só
quero
só
ti
And
they
keep
calling
me,
but
I
only
want
you
Mas
o
meu
love,
mas
o
meu
love
pode
acabar
But
my
love,
my
love
can
end
Se
tu
não
cuidares,
baby,
se
tu
não
cuidares,
bem
If
you
don't
take
care
of
me,
baby,
if
you
don't
take
care
of
me,
well
Por
ti
faço
tudo,
mas
o
tudo
pode
mudar
I'll
do
anything
for
you,
but
everything
can
change
Achas
que
podes
fazer
de
mim
gato
e
sapato
You
think
you
can
make
me
your
plaything
Deves
estar
a
pensar
que
não
sou
capaz
de
te
deixar
ir
You
must
be
thinking
that
I
can't
let
you
go
Que
és
insubstituível
e
que
eu
não
vivo
sem
ti
That
you're
irreplaceable
and
that
I
can't
live
without
you
Eey,
e
ao
amor
que
sinto,
baby
Hey,
and
to
the
love
I
feel,
baby
Mas
até
o
Sol
se
põe,
se
põe
(Até
o
Sol
se
põe,
o
Sol
se
põe)
But
even
the
sun
goes
down,
goes
down
(Even
the
sun
goes
down,
the
sun
goes
down)
Então
bate
bola
baixa
So
kick
the
ball
low
Bate
bola
baixa
Kick
the
ball
low
Bate
bola
baixa
Kick
the
ball
low
Mas
se
tu
cuidares
de
mim,
eu
cuido
de
ti,
de
ti,
de
ti
(de
ti)
But
if
you
take
care
of
me,
I'll
take
care
of
you,
of
you,
of
you
(of
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yola Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.