Yola Araujo - Página Virada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yola Araujo - Página Virada




Página Virada
Turn the Page
Coisas doçes baby
Sweet things baby
Ohh ahh
Ohh ahh
Yehh yehh
Yeah yeah
Tu dizes que tens pena de mim
You tell me that you feel sorry for me
E que Homem como to mas eu vou encontrar
And how I'll never find another man like you
Tu dizes que eu sou nada sem ti
You say that I'm nothing without you
Yehh yehh
Yeah yeah
E que se eu for mas tarde eu vou implorar pra voltar
And that if I leave I'll come crawling back
Mas deixa eu te dizer não é bem assim
But let me tell you it's not like that
Deixa eu te dizer não vejo a Hora de eu me livrar de ti
Let me tell you I can't wait to get rid of you
Eu quero te dizer me habituei com fim
I have to tell you I'm used to the end now
Quero te dizer
I want to tell you
Quero te dizer que hoje eu decide
I want to tell you that today I have decided
Que eu não vou me rebaixar
That I'm not going to let myself get down anymore
não vou me contentar com pouco
I'm not going to settle for less
Com Pouco yehh
For less yeah
Decide que agora eu vou procurar
I have decided that now I'm going to look for
Um homem que me saiba amor um pouco
A man who knows how to love me just a little bit
Um pouco Yeihh
A little bit, yeah
Diz me o que que te confunde
Tell me what it is that confuses you
Será o teu carro será dinheiro
Could it be your car, your money
Será o rosto lindo que tu tens que te fazem sentir o melhor homem do mundo
Could it be your handsome face that makes you feel like the best man in the world
Mas deixa me dizer-te que o meu amor não tem preço não
But let me tell you that my love is priceless
Tu achas que o dinheiro é equivale o amor or que elimina a dor
You think money is equivalent to love or that it eliminates pain
Mas deixa eu te dizer não é bem assim
But let me tell you it's not like that
Deixa eu te dizer não vejo a Hora de eu me livrar de ti
Let me tell you I can't wait to get rid of you
Eu quero te dizer me habituei com fim
I have to tell you I'm used to the end now
Quero te dizer
I want to tell you
Quero te dizer que hoje eu decide
I want to tell you that today I have decided
Que eu não vou me rebaixar
That I'm not going to let myself get down anymore
não vou me contentar com pouco
I'm not going to settle for less
Com Pouco yehh
For less yeah
Decide que agora eu vou procurar
I have decided that now I'm going to look for
Um homem que me saiba amor um pouco
A man who knows how to love me just a little bit
Um pouco Yeihh
A little bit, yeah
Meu amor não tem preço
My love is priceless
Quero te dizer que hoje eu decide
I want to tell you that today I have decided
Quero te dizer que hoje eu decide
I want to tell you that today I have decided






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.