Yola Carter - Fly Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yola Carter - Fly Away




Fly Away
Улетай
Now I know you're here to see me.
Теперь я знаю, ты здесь, чтобы увидеть меня.
You know everything I believe in.
Ты знаешь всё, во что я верю.
I'm kept tied to your wheel
Я привязана к твоему колесу,
Like a servant on a leash.
словно слуга на поводке.
You'd make me do anything.
Ты бы заставил меня делать всё, что угодно.
Run away, run away, run away, fly away.
Убегай, убегай, убегай, улетай.
Fly away, fly away, fly away bird!
Улетай, улетай, улетай, птица!
Your spirit is a wonder.
Твой дух чудо.
The control is a master.
Контроль твой хозяин.
As powers whether they're under,
Как бы ни были скрыты силы,
Your manipulating reach.
твоя рука ими манипулирует.
No need to be their own man.
Нет нужды быть самим собой.
Run away, run away, run away, fly away.
Убегай, убегай, убегай, улетай.
Fly away, fly away, fly away bird!
Улетай, улетай, улетай, птица!
I said run away, run away, run away, fly away.
Я сказала, убегай, убегай, убегай, улетай.
Fly away, fly away, fly away bird!
Улетай, улетай, улетай, птица!
All the love you feel,
Вся любовь, которую ты чувствуешь,
By your side.
рядом с тобой.
All the love you feel,
Вся любовь, которую ты чувствуешь,
By your side.
рядом с тобой.
All the love you feel,
Вся любовь, которую ты чувствуешь,
By your side.
рядом с тобой.
Is running away at the pace of the night.
Убегает прочь со скоростью ночи.
Hmmmm...
Хммм...
Oh, yes it is now.
О, да, теперь это так.
Likely (?) beyond the stealing,
Вероятно (?) за гранью воровства,
Has you paying for something you don't need.
ты платишь за то, что тебе не нужно.
They pose as the deliverer, the image in your dream.
Они выдают себя за избавителя, образ из твоей мечты.
But the bailif's always in your range.
Но судебный пристав всегда рядом.
Run away, run away, run away, fly away.
Убегай, убегай, убегай, улетай.
Fly away, fly away, fly away bird!
Улетай, улетай, улетай, птица!
I said run away, run away, run away, fly away.
Я сказала, убегай, убегай, убегай, улетай.
Fly away, fly away, fly away bird!
Улетай, улетай, улетай, птица!
I know, lord!
О, Боже!
All the love you feel,
Вся любовь, которую ты чувствуешь,
By your side.
рядом с тобой.
All the love you feel,
Вся любовь, которую ты чувствуешь,
By your side.
рядом с тобой.
All the love you feel,
Вся любовь, которую ты чувствуешь,
By your side.
рядом с тобой.
Is running away at the pace of the night.
Убегает прочь со скоростью ночи.
Hmmm, hmmmm, yeah.
Хммм, хммм, да.
Running, running, running, running.
Бежит, бежит, бежит, бежит.
Hmmm, hmmmm, yeah.
Хммм, хммм, да.
Running, running, running, running.
Бежит, бежит, бежит, бежит.
Hmmm, hmmmm, yeah.
Хммм, хммм, да.
Running, running, running, running.
Бежит, бежит, бежит, бежит.
Hmmm, hmmmm, yeah.
Хммм, хммм, да.
Running, running, running, running.
Бежит, бежит, бежит, бежит.
Hmmm, hmmmm, yeah.
Хммм, хммм, да.
Running, running, running, running.
Бежит, бежит, бежит, бежит.
Hmmm, hmmmm, yeah.
Хммм, хммм, да.
Running, running, running, running.
Бежит, бежит, бежит, бежит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.