Yola - Goodbye Yellow Brick Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yola - Goodbye Yellow Brick Road




Goodbye Yellow Brick Road
Прощай, дорога из желтого кирпича
When are you gonna come down?
Когда ты наконец спустишься с небес?
When are you going to land?
Когда ты приземлишься?
I should have stayed on the farm
Мне следовало остаться на ферме,
I should have listened to my old man
Мне следовало послушать своего старика.
You cannot hold me forever
Ты не сможешь удержать меня вечно,
I didn't sign up with you
Я не подписывала с тобой контракт.
I'm not a present for your friends to open
Я не подарок, чтобы твои друзья меня распаковывали,
This boy's too young to be singing, the blues
Этот парень слишком молод, чтобы петь блюз.
So goodbye yellow brick road
Так что прощай, дорога из желтого кирпича,
Where the dogs of society howl
Где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус,
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling old owl in the woods
Обратно к старой сове в лесу,
Hunting the horny black toad
Охотящейся на похотливую черную жабу.
Now I've finally decided my future lies
Теперь я окончательно решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
По ту сторону дороги из желтого кирпича.
What do you think you'll do then?
Как ты думаешь, что ты будешь делать потом?
They'll probably shoot down your plane
Вероятно, они собьют твой самолет.
It'll take you a couple of vodka and tonics
Тебе понадобится пара водки с тоником,
To set you on your feet again
Чтобы снова встать на ноги.
Maybe you'll get a replacement
Может быть, ты найдешь мне замену,
There's plenty like me to be found
Таких, как я, полно.
Mongrels who ain't got a penny
Дворняги, у которых ни гроша,
Sniffing for tidbits like you on the ground
Вынюхивающие объедки, как ты, на земле.
So goodbye yellow brick road
Так что прощай, дорога из желтого кирпича,
Where the dogs of society howl
Где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус,
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling old owl in the woods
Обратно к старой сове в лесу,
Hunting the horny black toad
Охотящейся на похотливую черную жабу.
Oh I've finally decided my future lies
О, я окончательно решила, что мое будущее лежит
Beyond the yellow brick road
По ту сторону дороги из желтого кирпича.





Writer(s): Bernie Taupin, Elton John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.