Yola Semedo feat. Lil Saint - O Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yola Semedo feat. Lil Saint - O Final




O Final
The End
•Olha Baby, eu
•Look baby, I
sem querer do teu amor eu me afastei.Agora sinto que eu te perdi
unintentionally distanced myself from your love. Now I feel like I've lost you
Dá-me um tempo. Tu és o amor
Give me some time. You are the love
Confesso que enganei-me quando vi outra mulher
I confess I was wrong when I saw another woman
Bem que me falavas para eu não ter
You kept telling me not to have
mais ninguém mas era coisa impossível (Hey)
anyone else but it was impossible (Hey)
Algo imprevisível (Hey)
Something unpredictable (Hey)
Eu pensei que não fosse te perder
I thought I wouldn't lose you
Agora
Now look
Eu me encontro aqui a sofrer
I find myself suffering here
Quero voltar contigo
I want to come back to you
Mas eu não sei como vou fazer
But I don't know how I'm going to do it
Baby sei...
Baby I know...
Eu te quero
I want you
Estou perdido
I'm lost
Veja como eu estou ...Estou sofrendo 2X
Look how I am... I'm suffering 2X
Eu até não sei onde foi que errei (Não)
I don't even know where I went wrong (No)
Mas pelo menos eu te avisei
But at least I warned you
Muita coisa tua eu aturei
I've put up with a lot from you
Vais me desculpar mas eu me cansei.
You'll forgive me but I'm tired.
Porque era muito fala fala e não para. Fazias as tuas na minha cara
Because it was all talk and no action. You did your things right in front of me
Nem um pingo de respeito tu tinhas
You didn't have an ounce of respect
1 nem se quer me escondias
You didn't even hide it from me
Agora é tarde, deste o bye bye
Now it's too late, you said goodbye
E voltar atrás baby não
And going back baby, it's not possible
agora pensas nos teus actos
Only now you think about your actions
És mesmo um parvo
You really are a fool
Queres voltar comigo
You want to come back to me
Baby fala sério
Baby, seriously?
não quero
I don't want you anymore
Estou bem sozinha
I'm good on my own
Como estás não importa... Isso não é da minha conta 2X
How you are doesn't matter anymore... It's none of my business 2X
Mas eu não fui falso não
But I wasn't fake, no
Apesar dos erros eu Te amei
Despite the mistakes, I loved you
Moço a fila andou
Boy, the line moved on
Não soubeste dar valor e a fila andou...
You didn't know how to value me and the line moved on...
A fila andou
The line moved on
Eu te quero
I want you
Estou perdido
I'm lost
Veja como eu estou
Look how I am
Estou sofrendo
I'm suffering
não quero
I don't want you anymore
Estou bem sozinha
I'm good on my own
Como estás não importa isso não é da minha conta
How you are doesn't matter anymore, it's none of my business
Não
No
A fila andou 2X
The line moved on 2X
End...
End...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.