Paroles et traduction Yola Semedo - A Única
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brinca
comigo,
me
fazes
delirar
Играешь
со
мной,
сводишь
меня
с
ума
Tu
és
um
castigo,
teu
amor
é
veneno
Ты
— наказание,
твоя
любовь
— яд
Ninguem
quer
viver
assim,
ohh
não
Никто
не
хочет
так
жить,
о
нет
Tu
pisas
no
meu
êgo
Ты
попираешь
мое
эго
Contigo
não
há
paz,
não
há
sossego
С
тобой
нет
мира,
нет
покоя
Não
não
não
não...
ohhh
não
não
não
Нет,
нет,
нет,
нет...
о
нет,
нет,
нет
Sei
que
existem
outras
por
ai...
Знаю,
что
есть
другие...
Quantas
vezes
eu
lutei
por
acreditar
no
nosso
amor...
Сколько
раз
я
боролась
за
веру
в
нашу
любовь...
Tu
Pisas
no
meu
êgo
baby
Ты
попираешь
мое
эго,
малыш
E
nada
justifica
a
humilhação
И
ничто
не
оправдывает
унижения
Mas
quanto
mais
aprontas
mais
te
quero...
Но
чем
больше
ты
делаешь
мне
больно,
тем
больше
я
тебя
хочу...
Que
posso
fazer
se,
só
ele
me
faz
feliz,
meu
doce
veneno...
Что
я
могу
поделать,
если
только
ты
делаешь
меня
счастливой,
мой
сладкий
яд...
Que
viciada
eu.
Какая
же
я
зависимая.
Eu
sei
que
não
sou
a
única,
eu
sei...
Я
знаю,
что
я
не
единственная,
я
знаю...
Mas
quando
tou
contigo
baby
só
eu
sei,
o
que
sinto
em
mim...(o
que
sinto
em
mim)
Но
когда
я
с
тобой,
малыш,
только
я
знаю,
что
чувствую...
(что
чувствую)
Eu
sei
que
não
sou
á
única
Я
знаю,
что
я
не
единственная
Mas
quando
estou
contigo
baby
só
existe
tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
eu...
Но
когда
я
с
тобой,
малыш,
существуем
только
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я...
Eu
sei
que
a
minha
acção
não
tem
moral,
eu
sei,
eu
sei...
Я
знаю,
что
мои
действия
аморальны,
я
знаю,
я
знаю...
Me
deixa
crazy...
bem
crazy
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума...
совсем
с
ума,
малыш
Ninguém
quer
viver
assim
ohhh
não...
Никто
не
хочет
так
жить,
о
нет...
Tu
pisas
no
meu
êgo,
contigo
não
há
paz
não
há
sossego
não
não
não...
Ты
попираешь
мое
эго,
с
тобой
нет
мира,
нет
покоя,
нет,
нет,
нет...
Então
não
adianta
mais
tentar
Тогда
больше
нет
смысла
пытаться
Eu
ja
tentei
e
sei
que
não
sou
capaz
não...
Я
уже
пыталась
и
знаю,
что
не
способна,
нет...
Só
quero
o
que
meu
baby
me
faz
Я
хочу
только
то,
что
делает
со
мной
мой
малыш
Com
ele
vou
ficar...
Vou
ficar
ai
aiiii...
vou
ficar...
OOhhhh
С
ним
я
останусь...
Останусь,
ах...
останусь...
Ооооо
Eu
sei
que
não
sou
a
única
Я
знаю,
что
я
не
единственная
Mas
quando
tou
contigo
baby,
só
eu
sei
o
que
sinto
em
mim...
Но
когда
я
с
тобой,
малыш,
только
я
знаю,
что
чувствую...
Eu
sei
que
não
sou
a
única...
Я
знаю,
что
я
не
единственная...
Mas
quando
estou
contigo
baby
só
existe...
só
eu
sei
por
isso
eu
tenho
fé...
Но
когда
я
с
тобой,
малыш,
существуем
только...
только
я
знаю,
поэтому
я
верю...
Mas
tenho
fé
que
um
dia
tudo
Vai
mudar
(só
meu)...
Я
верю,
что
однажды
все
изменится
(только
мой)...
Vais
ser
só
meu
(só
meu)
Ты
будешь
только
моим
(только
мой)
vais
ser
só
meu
(tu
serás
só
meu
ohhh)
Ты
будешь
только
моим
(ты
будешь
только
моим,
ооо)
Eu
tenho
fé
que
um
dia
tudo
vai
mudar
(tu
serás
só
meu
uhhh
yéeeee)...
Я
верю,
что
однажды
все
изменится
(ты
будешь
только
моим,
уууу,
ееее)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.