Paroles et traduction Yola Semedo - Anjo da Guarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
o
que
será
de
mim
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной
Sem
o
teu
carinho
Без
твоего
воспитания
Sem
o
teu
toque
Без
твоего
касания
Nem
consigo
imaginar
Не
могу
себе
представить
Ficar
só
um
dia
Остаться
только
один
день
Sem
o
teu
beijo
Без
твоего
поцелуя
E
até
sem
teu
olhar
И
даже
без
твоего
взгляда
Você
é
o
ar
que
eu
respiro
Вы
воздух,
которым
я
дышу
És
luz
para
os
meus
olhos
Ты-свет
для
глаз
моих
O
anjo
da
guarda
Ангел-хранитель
Que
ilumina
o
meu
caminho
Который
освещает
мой
путь
Quantas
vezes
tentei
fugir
Сколько
раз
пытался
убежать
Mas
cá
estou
eu
nos
teus
braços
Но
сюда
я
я
в
твоих
руках
Me
braça
que
eu
quero
o
teu
calor
Мне
сажень,
что
я
хочу
твоего
тепла
Quero
teu
calor
Хочу
твоего
тепла
O
que
será,
de
mim
se
um
dia
Что
будет
мне,
если
в
один
прекрасный
день
Ficar
as
escuras
Остаться
в
темноте
Prefiro
morrer
Предпочитаю
умереть
Se
eu
viver
sem
teu
amor
Если
я
буду
жить
без
твоей
любви
Você
é
o
ar
que
eu
respiro
Вы
воздух,
которым
я
дышу
És
luz
para
os
meus
olhos
Ты-свет
для
глаз
моих
O
anjo
da
guarda
Ангел-хранитель
Que
ilumina
o
meu
caminho
Который
освещает
мой
путь
Você
é
o
ar
que
eu
respiro
Вы
воздух,
которым
я
дышу
És
luz
para
os
meus
olhos
Ты-свет
для
глаз
моих
O
anjo
da
guarda
Ангел-хранитель
Que
ilumina
o
meu
caminho
Который
освещает
мой
путь
Tudo
na
vida
não
é
como
a
gente
quer
В
жизни
все
не
так,
как
мы
хотим
Juro
eu
já
tentei
te
esquecer
Клянусь,
я
уже
пытался
забыть
тебя
Fecho
os
olhos
para
não
chorar
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
плакать
Eu
não
sei
viver
sem
você
Я
не
могу
жить
без
вы
Você
é
o
ar
que
eu
respiro
Вы
воздух,
которым
я
дышу
És
luz
para
os
meus
olhos
Ты-свет
для
глаз
моих
O
anjo
da
guarda
Ангел-хранитель
Que
ilumina
o
meu
caminho
Который
освещает
мой
путь
Você
é
o
ar
que
eu
respiro
Вы
воздух,
которым
я
дышу
És
luz
para
os
meus
olhos
Ты-свет
для
глаз
моих
O
anjo
da
guarda
Ангел-хранитель
Que
ilumina
o
meu
caminho
Который
освещает
мой
путь
Você
é
o
ar
que
eu
respiro
Вы
воздух,
которым
я
дышу
És
luz
para
os
meus
olhos
Ты-свет
для
глаз
моих
O
anjo
da
guarda
Ангел-хранитель
Que
ilumina
o
meu
caminho
Который
освещает
мой
путь
Você
é
o
ar
que
eu
respiro
Вы
воздух,
которым
я
дышу
És
luz
para
os
meus
olhos
Ты-свет
для
глаз
моих
O
anjo
da
guarda
Ангел-хранитель
Que
ilumina
o
meu
caminho
Который
освещает
мой
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sem Medo
date de sortie
21-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.