Paroles et traduction Yola Semedo - Desejo
Ah,
eu,
fico
louca,
baby
Ah,
I
go
crazy,
baby
Sempre
que
chegas
perto,
eu
Whenever
you
come
close,
I
Não
consigo
me
controlar
Can't
control
myself
Desejo,
desejo,
desejo
Desire,
desire,
desire
E
tu
sabes
bem
que
loucamente
me
envolvo
And
you
know
well
that
I
madly
involve
myself
No
desejo
de
roubar
um
doce
beijo,
yeah
In
the
desire
to
steal
a
sweet
kiss,
yeah
Não
faz
isso,
baby
Don't
do
this,
baby
Te
imploro,
baby
I
implore
you,
baby
Quero
te
dizer,
te
dizer
I
want
to
tell
you,
tell
you
Eu,
não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
apenas
uma
noite
especial
I
just
want
a
special
night
Não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
sentir
o
teu
calor,
yeah
I
want
to
feel
your
warmth,
yeah
Não
faz
isso,
baby,
te
imploro,
baby
Don't
do
this,
baby,
I
implore
you,
baby
Ninguém
vai
saber
Nobody
will
know
Te
juro
ninguém
vai
saber
I
swear
nobody
will
know
Será
um
segredo
meu
e
teu
It
will
be
a
secret
between
you
and
me
Sou
capaz
de
fazer
tudo,
baby,
pra
te
ter
I'm
capable
of
doing
anything,
baby,
to
have
you
Te
juro
ninguém
vai
saber
I
swear
nobody
will
know
Será
um
segredo
meu
e
teu
It
will
be
a
secret
between
you
and
me
Sou
capaz
de
fazer
tudo,
baby,
pra
te
ter
I'm
capable
of
doing
anything,
baby,
to
have
you
Eu,
não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
apenas
uma
noite
especial
I
just
want
a
special
night
Não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
sentir
o
teu
calor,
yeah
I
want
to
feel
your
warmth,
yeah
O
teu
jeito
me
enfeitiça
loucamente
Your
way
bewitches
me
madly
Eu
não
sei
se
sou
capaz
de
me
controlar
I
don't
know
if
I'm
able
to
control
myself
Por
quanto
tempo
mais
For
how
much
longer
Eu
tento
me
conter
I
try
to
restrain
myself
Já
não
aguento
mais,
quero
teu
calor
I
can't
take
it
anymore,
I
want
your
warmth
Eu,
não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
apenas
uma
noite
especial
I
just
want
a
special
night
Não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
sentir
o
teu
calor,
yeah
I
want
to
feel
your
warmth,
yeah
Não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
apenas
uma
noite
especial
I
just
want
a
special
night
Uma
noite
especial
A
special
night
Não
quero
teu
amor,
não
quero
teu
anel
I
don't
want
your
love,
I
don't
want
your
ring
Quero
sentir
o
teu
calor,
yeah
I
want
to
feel
your
warmth,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.