Yola Semedo - Injusta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yola Semedo - Injusta




Injusta
Unjust
A pior decisão da minha vida foi dizer-te adeus
The worst decision of my life was to say goodbye to you
E jogar p'ro alto todos os meus sonhos
And throw away all my dreams
Tudo que era meu e teu
Everything that was mine and yours
Como fui injusta contigo amor
How unjust I was to you, my love
Tu pediste um minuto pra falar
You asked for a minute to talk
Quem me dera ter ouvido a tua explicação
I wish I had listened to your explanation
Hoje eu sei da verdade
Today I know the truth
Mas tenho medo que seja tarde
But I'm afraid it's too late
Porque agora não estás aqui
Because now you're no longer here
Hoje eu sei da verdade
Today I know the truth
Que nós nascemos um pró outro
That we were born for each other
Que entre nós existiu amor
That between us there was only love
Te procuro nos 'outdoors'
I look for you on billboards
Nas esquinas congestionadas
On congested street corners
Te procuro no álcool e eu não te encontro
I look for you in alcohol and I can't find you
pus anuncio na TV
I've put an ad on TV
No jornal e na rádio
In the newspaper and on the radio
Mesmo assim eu não te encontro
Even so, I can't find you
Don't say good-bye
Don't say good-bye
Se eu pedir perdão
If I ask for forgiveness
Se eu te der um beijo
If I give you a kiss
Ah desculpa
Ah, I'm sorry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.