Paroles et traduction Yola Semedo - Nae Entendo
Nae Entendo
I Don't Understand
Eu
não
sei
o
que
me
atrai
em
ti
o
que
me
leva
a
gostar
tanto
de
ti,
não
consigo
deixar,
se
tu
não
és
um
bom
homem
pra
mim
e
tudo
que
tu
fazes
chega
a
ser
ruim...
I
don't
know
what
attracts
me
to
you,
what
makes
me
like
you
so
much,
I
can't
let
go,
even
though
you're
not
a
good
man
for
me
and
everything
you
do
ends
up
being
bad...
como
não
te
abandonar
how
can
I
not
leave
you?
dizme-la
se
tens
um
íman
que
me
leva
a
colar
em
ti,
qual
é
o
segredo?
Tell
me,
do
you
have
a
magnet
that
pulls
me
to
you?
What's
the
secret?
qual
é
o
segredo?
What's
the
secret?
e
a
cabeça
já
me
está
a
doer
porque
isto
aqui
me
está
a
crescer
são
chifres
atrás
de
chifres
And
my
head
is
already
hurting
because
this
thing
is
growing
on
me,
horns
upon
horns
Juro
não
entendo
porque
não
estou
contigo
se
eu
já
sei
q
não
irás
mudar
I
swear
I
don't
understand
why
I'm
with
you
when
I
know
you
won't
change
eu
já
sei
que
irás
mudar
I
already
know
you
will
change
não
entendo
porque
estou
cntg
se
eu
já
sei
q
não
irás
mudar,
eu
já
sei
que
não
irás
mudar
I
don't
understand
why
I'm
with
you
when
I
know
you
won't
change,
I
already
know
you
won't
change
Eu
tomo
a
decisão
e
vou
embora
mas
só
fico
menos
de
uma
hora,
saudade
bete
quero
voltar,
isso
tudo
me
pareçe
estranho,
eu
não
sou
feliz
ao
teu
lado
mas
como
te
quero
não
é
normal
I
make
the
decision
and
leave,
but
I'm
gone
for
less
than
an
hour,
I
miss
you,
I
want
to
come
back,
this
all
seems
strange,
I'm
not
happy
by
your
side
but
how
I
love
you
is
not
normal
dizme-la
se
tens
um
íman
que
me
leva
a
colar
em
ti,
qual
é
o
segredo?
Tell
me,
do
you
have
a
magnet
that
pulls
me
to
you?
What's
the
secret?
qual
é
o
segredo?
What's
the
secret?
e
a
cabeça
já
me
está
a
doer
porque
isto
aqui
me
está
a
crescer
são
chifres
atrás
de
chifres
And
my
head
is
already
hurting
because
this
thing
is
growing
on
me,
horns
upon
horns
Juro
não
entendo
porque
estou
contigo
se
eu
já
sei
q
não
irás
mudar
I
swear
I
don't
understand
why
I'm
with
you
when
I
know
you
won't
change
eu
já
sei
que
irás
mudar
I
already
know
you
will
change
não
enmudar
You
won't
change
porque
estou
cntg
se
eu
já
sei
q
não
irás
mudar,
eu
já
sei
que
não
irás
mudar
Why
am
I
with
you
when
I
know
you
won't
change,
I
already
know
you
won't
change
eu
já
sei
que
não
irás
mudar
eu
já
sei
que
não
irás
mudar
I
already
know
you
won't
change,
I
already
know
you
won't
change
uhh
ahhh
já
sei!
uhh
ahhh
I
know!
Juro
não
entendo
porque
estou
contigo
se
eu
já
sei
q
não
irás
mudar
I
swear
I
don't
understand
why
I'm
with
you
when
I
know
you
won't
change
eu
já
sei
que
irás
mudar
I
already
know
you
will
change
não
enmudar
You
won't
change
porque
estou
cntg
se
eu
já
sei
q
não
irás
mudar,
eu
já
sei
que
não
irás
mudar
Why
am
I
with
you
when
I
know
you
won't
change,
I
already
know
you
won't
change
eu
já
sei
eu
já
sei
I
already
know,
I
already
know
que
não
irás
mudar
that
you
won't
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.