Yola Semedo - Não Quero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yola Semedo - Não Quero




Não olhes para mim assim
Не смотри на меня так
Nem pensar
Не думать
É minha amiga e jamais à vou magoar
Это моя подруга, и я никогда не за буду обижать
Não
Не
Vou saciar
Буду ей
Os teus anseios por favor me esquece
Твои желания мне забывает
Sai pra coisa ruim
Выходит, для тебя там плохо
Sei bem qual é a tua intenção
Я прекрасно знаю, каково твое намерение
Queres misturar-me nessa fusão
Хочешь смешать мне в этом слиянии
E essa condição
И это условие
vai dar confusão
Будет давать только путаница
Eu não quero
Я не хочу
Não quero que ligues para mim
Я не хочу подключаться к нему для меня
Não quero que penses em mim
Я не хочу, чтобы ты в меня
Desejo-te felicidades
Желаю тебе всего наилучшего
Longe de mim Não quero que ligues para mim
Далеко от меня, я Не хочу подключаться к нему для меня
Não quero que penses em mim
Я не хочу, чтобы ты в меня
Desejo-te felicidades
Желаю тебе всего наилучшего
Aos olhos do mundo és o parceiro ideal
В глазах мира ты-идеальный партнер
Aquele que
Тот, кто
Toda mulher quer ter
Каждая женщина хочет иметь
Mas sabes que não tens valor
Но ты знаешь, что ты не имеешь значения
Vives a vida sem pudor
Ты живешь свою жизнь без.
Pois não respeitas sentimentos
Потому что не respeitas чувства
Vives a vida sem barreira
Ты живешь жизнь без барьера
Eu não entendo como podes me jurar amor
Я не понимаю, как ты можешь мне поклясться, любовь
E logo a seguir ligares para mim para saber onde estou
И сразу после свяжешь для меня, чтобы знать, где я нахожусь
Que não aguentas e que queres
Что уже не aguentas а что вы хотите
Comigo ter algo muito sério
Со мной иметь что-то очень серьезное
Porque eu sou o mar, o sol, a lua enfim
Потому, что я море, солнце, луна, во всяком случае
Fala a sério
Говорит серьезно
Mas quem tu pensas que eu sou
Но кто ты думаешь, что я
Sei muito bem para onde vou
Я очень хорошо знаю, куда иду
Tem juízo, desiste de mim
Имеет ум, сдается мне
E se pensas em curtir
И если сюда думаешь, на загар
Teus encantos resistir
Твои прелести, устоять
Tem juízo, desiste de mim
Имеет ум, сдается мне
Eu não quero-te
Я не хочу тебя
Mas quem tu pensas que eu sou
Но кто ты думаешь, что я
Sei muito bem para onde vou
Я очень хорошо знаю, куда иду
Tem juízo, desiste de mim
Имеет ум, сдается мне
E se pensas em curtir
И если сюда думаешь, на загар
Teus encantos resistir
Твои прелести, устоять
Tem juízo, desiste de mim
Имеет ум, сдается мне
Eu não quero-te
Я не хочу тебя
Não quero que ligues para mim
Я не хочу подключаться к нему для меня
Não quero que penses em mim
Я не хочу, чтобы ты в меня
Desejo-te felicidades
Желаю тебе всего наилучшего
Longe de mim Não quero que ligues para mim
Далеко от меня, я Не хочу подключаться к нему для меня
Não quero que penses em mim
Я не хочу, чтобы ты в меня
Desejo-te felicidades
Желаю тебе всего наилучшего
Longe de mim
От меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.