Yola Semedo - Quiero Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yola Semedo - Quiero Vivir




Quiero Vivir
I Want to Live
Quiero Vivir
I want to live
La Vida, comenzo al conocerte
Life began when I met you
El amor, al crescido com tus bezos
Love grew with your kisses
La esperanza renació aquí en mi pecho
Hope was reborn in my heart
Me levaste ate ao sol
You carried me to the sun
Salvaste a minha alma
You saved my soul
Tiraste te me da dor
You took away the pain
Que uma certa paixão um dia deixou
That a certain passion left
Momento triste que eu vivi
Sad moment that I lived
Bridge: Quiero vivir
Bridge: I want to live
A tu lado, quiero llenar tu espacio
By your side, I want to fill your space
Amarte siempre
To love you always
Ohh vivir, para sentir tus manos
Ohh to live, to feel your hands
Sentir me con tu abrazo
To feel you with my embrace
No quero ver la luna sin la valla de tus labios
I do not want to see the moon without the fence of your lips
Regreza a mi lado
Come back to me
Si no te tengo, mi corazón se cansa de latir
If I don't have you, my heart gets tired of beating
É tão forte a tua presença
Your presence is so strong
Teu encanto teu olhar
Your charm your gaze
Uma noite é insuficiente amor
One night is not enough love
Eu preciso descobrir, o mistério do teu beijo
I need to discover the mystery of your kiss
Talvez assim eu paro de sofrer
Maybe that's the only way I stop suffering
Eu quis apaixonar me
I wanted to fall in love
Minha vida entregar te
To give you my life
Mas tu me magoaste
But you hurt me
Por isso agora, não da
That's why now, it's not possible
Eu quis apaixonar me
I wanted to fall in love
Minha vida entregar te
To give you my life
Mas tu me magoaste
But you hurt me
Por isso agora, não da não da não da
That's why now, it's not possible, no, no, no
Nao da, meu bem, o jogo terminou
It's not possible, my dear, the game is over
Fiquei de quatro com o teu sorriso, com o teu olhar
I fell for your smile, for your gaze
Eu fiz de tudo para conquistar o teu amor
I did everything to win your love
E tu nao me soubeste dar, valor
And you didn't know how to give me value
Tempo passou, a fila andou
Time passed, the line moved on
Nao da nao da nao da
It's not possible, no, no, no
Eu quis apaixonar me
I wanted to fall in love
Minha vida entregar te
To give you my life
Mas tu me magoaste
But you hurt me
Por isso agora, não da
That's why now, it's not possible
Eu quis apaixonar me
I wanted to fall in love
Minha vida entregar te
To give you my life
Mas tu me magoaste
But you hurt me
Por isso agora, não da não da não da (repeat)
That's why now, it's not possible, no, no, no (repeat)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.