Yolanda Adams - Be Still - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda Adams - Be Still




Be Still
Успокойся
Slow down come closer
Притормози, подойди ближе.
It's been a long time since we
Прошло много времени с тех пор, как мы
Gotten together like this
Вот так собирались вместе.
And I really miss you
И я очень по тебе скучала.
I told you you could talk to me
Я говорила, что ты можешь поговорить со мной,
But it's easy for you I see
Но тебе, как я вижу, легко
For you to rush and get in a hurry
Спешить и суетиться,
To the angels and to worry
Обращаться к ангелам и волноваться,
Instead of coming to me,
Вместо того, чтобы прийти ко мне
And remaining in my safety
И остаться под моей защитой.
You'd rather do it all yourself
Ты предпочитаешь все делать сам,
But you know you need my help
Но ты знаешь, что тебе нужна моя помощь.
Be still and know, just be still and know
Успокойся и знай, просто успокойся и знай,
Be still, I will never leave your side
Успокойся, я никогда не оставлю тебя.
No, no I will never make you cry
Нет, нет, я никогда не заставлю тебя плакать.
You have got to know
Ты должен знать,
I already know, oh yeah
Я уже знаю, о да.
Because I'll have to make you try,
Ведь мне придется заставить тебя постараться,
Don't wanna see you cry
Не хочу видеть твои слезы.
Give you only peace of mind,
Дам тебе только душевный покой,
You must be still
Ты должен успокоиться.
Your best is in my hands, your success is in my plan
Твое благополучие в моих руках, твой успех в моем плане.
Pretending as I speak to you, in restfulness I keep you
Представь, как я говорю с тобой, в покое я тебя храню.
I wash the fears away so doubt can never stay
Я смываю страхи, чтобы сомнения никогда не оставались.
When I stand strong in you, I give you power to bring you back
Когда я сильна в тебе, я даю тебе силы, чтобы вернуть тебя.
You never take the time out,
Ты никогда не находишь времени,
Sit in silence and to find out
Чтобы посидеть в тишине и узнать,
I've always been right here, waiting on you to come near me
Что я всегда была рядом, ожидая, когда ты приблизишься ко мне.
Be still and know, just be still and know
Успокойся и знай, просто успокойся и знай,
I will never leave your side
Я никогда не оставлю тебя.
I will never make you cry
Я никогда не заставлю тебя плакать.
You have got to know
Ты должен знать,
I already know, yes I know
Я уже знаю, да, я знаю.
Because I'll have to make you try,
Ведь мне придется заставить тебя постараться,
Gonna make you try
Заставить тебя постараться.
Give you only peace of mind,
Дам тебе только душевный покой,
You must be still
Ты должен успокоиться.
So hold, hold on, to my hand
Так что держись, держись за мою руку
And rest in my heart, and hear,
И отдохни в моем сердце, и услышь,
Hear the still small voice saying "You can make it"
Услышь тихий голос, говорящий: "Ты справишься".
I'll never let you down so
Я никогда тебя не подведу, так что
Be still and know, just be still and know
Успокойся и знай, просто успокойся и знай,
Be still and know, I will never leave your side
Успокойся и знай, я никогда не оставлю тебя.
(I could never leave you) I will never make you cry
никогда не смогла бы тебя оставить) Я никогда не заставлю тебя плакать.
(Why would I leave you?) You have got to know
(Зачем мне тебя оставлять?) Ты должен знать,
(You are my child and) I already know (I already know)
(Ты мое дитя и) Я уже знаю уже знаю).
Sometimes I'll have to make you cry,
Иногда мне придется заставить тебя плакать,
(I did it before the foundation)
делала это до основания мира).
Give you only peace of mind,
Дам тебе только душевный покой,
Be still, be still
Успокойся, успокойся.
Just be still and know
Просто успокойся и знай,
I will never leave your side
Я никогда не оставлю тебя.
(I will never), I will never make you cry
никогда не) Я никогда не заставлю тебя плакать.
(Have I ever left you?)
(Разве я когда-нибудь тебя оставляла?)
(You've got to know) I already know
(Ты должен знать) Я уже знаю.
(I already know) Sometimes I'll have you make you cry
уже знаю) Иногда мне придется заставить тебя плакать.
Give you only peace of mind,
Дам тебе только душевный покой,
You got to be still...
Ты должен успокоиться...





Writer(s): Adams Yolanda Yvette, Atkins Donald Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.